Con motivo de los mundiales de natación que se disputan entre el 24 de julio y el 9 de agosto en la ciudad de Kazán, se ofrecen las siguientes claves para redactar de forma adecuada las informaciones relacionadas con este evento deportivo:
1. La ciudad rusa donde se celebra este campeonato es Kazán, con tilde en la a.
2. Los nombres de las disciplinas que se llevarán a cabo son natación,aguas abiertas, saltos (o clavados), natación sincronizada (o nado sincronizado), waterpolo (o polo acuático) y saltos de gran altura(denominación preferible en español al extranjerismo high diving).
3. La forma piscina es la más extendida para designar el lugar donde se practica la natación, aunque también se denomina alberca (en México) opileta (en Argentina, Bolivia y Uruguay).
4. Hay cuatro estilos de natación: braza, mariposa, espalda y crol. Se recomienda escribir este último así (crol), y no con la grafía inglesa crawl, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. Por estilo libre, mejor que free style, se entiende aquella prueba en la que el nadador puede elegir el estilo en el que compite (mayoritariamente se escoge el crol por ser el más rápido).
5. A partir de la adaptación crol se ha creado el derivado crolista (o nadador de crol), que es masculino y femenino: el o la crolista.
6. El deportista que practica el waterpolo recibe el nombre de waterpolista.
7. Plonger es un término francés innecesario utilizado en la jerga de los deportes acuáticos; lo recomendable es sustituirlo en español porzambullirse (cuando es verbo) y zambullida (cuando es sustantivo).
8. Golaveraje es la españolización de la expresión inglesa goal average. Junto con este anglicismo adaptado convive la expresión diferencia (opromedio) de goles o de tantos.
9. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no penalty (su forma en inglés); tampoco son correctos los plurales penalties ni penaltys. No obstante, en la mayor parte de América se emplea la forma penal, cuyo plural es penales, y así lo recoge el Diccionario panhispánico de dudas.
10. El verbo clasificar(se), con el sentido de ‘conseguir los resultados necesarios para participar o continuar en una competencia o competición’, va seguido normalmente de un complemento introducido por la preposiciónpara, y no a, tal como indican el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario argentino de dudas idiomáticas. Por tanto, en lugar de «Rusia se clasifica a Río 2016», lo apropiado habría sido «Rusia se clasifica para Río 2016».
11. La sigla FINA, toda en mayúsculas, se refiere a la Federación Internacional de Natación.
|
Páginas
▼
viernes, 31 de julio de 2015
Campeonatos del Mundo de Natación: términos relacionados
bróker, con tilde, hispanización de broker
El término bróker, con tilde, aparece ya en la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española, definido como ‘agente intermediario en operaciones financieras o comerciales que percibe una comisión por su intervención’.
En los medios de comunicación se encuentran frases en las que aparece este término en inglés: «Conviene analizar qué tipo de brokers nos encontramos en el mercado», «La broker centenaria de Wall Street desvela los secretos de su éxito» o «Trabajar como broker es una de las salidas profesionales más atractivas para muchos jóvenes».
Aunque en español existen expresiones de sentido equivalente, como agente o intermediario financiero, corredor de seguros o de bolsa, la Academia ha incorporado ya la adaptación de este anglicismo, cuyo plural es brókeres.
Por otra parte, se trata de un sustantivo común en cuanto al género: el bróker y la bróker.
Así pues, en los ejemplos iniciales habría sido preferible escribir «Conviene analizar qué tipo de brókeres nos encontramos en el mercado», «La bróker centenaria de Wall Street desvela los secretos de su éxito» y «Trabajar como agente financiero es una de las salidas profesionales más atractivas para muchos jóvenes».
|
a punto de, no apunto de
La expresión a punto de se escribe en tres palabras, como indica el Diccionario académico, y no con dos, apunto de.
En los medios de comunicación se observa en ocasiones la escritura inapropiada de esta expresión: «Hoy, apunto de cumplirse 30 años del lanzamiento de aquella versión, sale al mercado Windows 10», «El Real Madrid, apunto de fichar a Kiko Casilla» o «¿Qué hacer si están apunto de despedirte?».
El Diccionario de la lengua española señala que a punto de, en tres palabras y seguido de infinitivo, y no apunto de, «expresa la proximidad de la acción indicada por dicho infinitivo».
Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Hoy, a punto de cumplirse 30 años del lanzamiento de aquella versión, sale al mercado Windows 10», «El Real Madrid, a punto de fichar a Kiko Casilla» y «¿Qué hacer si están a punto de despedirte?».
|
miércoles, 29 de julio de 2015
Examen resuelto de Lengua castellana y Literatura de Selectividad. Junio 2015. Opción B
UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID
PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS
OFICIALES DE GRADO (JUNIO)
Curso 2014-2015
OPCIÓN B
Ladrones,
asesinos y rufianes vivían asociados en comunidades que recibían nombres como jacarandina,
hampa, heria o carda. La sociedad germanesca* mejor conocida de España es la de Sevilla. La
jacarandina sevillana era una organización mafiosa que controlaba las
principales actividades ilícitas de la urbe: el robo, el juego, la prostitución
y la “valentía” (los sicarios). Se decía que a principios del siglo XVII la
ciudad estaba dividida en unos 24 distritos con un cónsul al frente de cada uno
de ellos. Cada consulado disponía de especialistas en diversas tareas, con una
escala de oficios y oficiales complementarios a los de los ejecutores de los
delitos, como los avispones, que estudiaban las calles para buscar casas
vulnerables de robar, y los postas, infiltrados en las instituciones que desviaban
y entorpecían la acción de las autoridades, avisando de las redadas,
extraviando papeles o gestionando sobornos. La buena organización y la eficacia
de estas cofradías fueron proverbiales, tanto que Cervantes en Rinconete y
Cortadillo bromea sobre su funcionamiento al describir la cuidadosa administración
de Monipodio y sus libros de registro, el que guardaba la memoria de “las
cuchilladas y palos que han de dar esta semana” y el otro, el “Memorial de
agravios comunes”. Cervantes, como Luis Zapata, Mateo Alemán, el padre León y
otros, equiparaba la honrada sociedad de los ladrones y delincuentes con las
casas comerciales y los tribunales bien administrados. Sin ir más lejos, don
Luis Zapata sentenciaba que el hampa sevillana “durará mucho más que la Señoría
de Venecia, porque aunque la justicia entresaca algunos desdichados nunca ha
llegado al cabo de la hebra”. El problema era la connivencia existente entre el
poder político y el crimen organizado; sin decir quiénes, Zapata advertía de
que muchos criados de hombres poderosos eran germanes**, también algunos
alguaciles y ministros de justicia, y, además, las cofradías mafiosas dedicaban
parte de sus ingresos a cohechar y “torcer la vara de la justicia”.
(Manuel
Rivero Rodríguez, La España de Don
Quijote. Un viaje al Siglo de Oro, 2005)
*
Asociación de delincuentes. **
Delincuentes.
CUESTIONES
1.
Haga un comentario de texto del fragmento que se propone contestando a las preguntas
siguientes:
a)
Enuncie el tema del texto (0,5 puntos):
La
delincuencia en la Sevilla de principios del siglo XVII
b)
Detalle sus características lingüísticas y estilísticas más sobresalientes
(1,25 puntos):
Este texto expositivo presenta una estructura deductiva, ya que el tema o
asunto principal aparece en las primeras líneas; desarrollado, sería el
siguiente: la asociación de los delincuentes de la época en diversas
organizaciones delictivas, y el caso concreto de la ciudad de Sevilla como
ejemplo de su proliferación y éxito.
Teniendo en cuenta las ideas que aparecen en este
fragmento del ensayo, el texto se divide, en cuanto a su estructura externa e interna en dos partes. La primera parte
(líneas 1 y 2) corresponde a la presentación del tema, con los nombres que
reciben estas comunidades de delincuentes: jacarandina,
hampa, heria o carda. La segunda
parte (2-hasta el final), mucho más
extensa, es el desarrollo de la
exposición; en ella se pueden apreciar distintas ideas, centradas en la ciudad
de Sevilla, uno de los focos principales de delincuentes de esa época. Por un
lado, se nos muestra cómo estaban organizadas estas asociaciones delictivas
(actividades ilícitas, distintos cónsules, escala de oficios). Aparece el
ejemplo de la novela ejemplar cervantina Rinconete
y Cortadillo, con la figura emblemática de Monipodio, a cargo de una de
estas organizaciones de delincuentes y de sus
libros de registro. Se citan otros ejemplos de autores y testigos de la
época sobre estos organismos, pero se centra en uno de los escritores que mejor
supieron reflejar ese ambiente en sus obras misceláneas: Luis Zapata. En
relación a él, se observan dos ideas principales: por un lado, la equiparación
de estas comunidades de delincuentes con otras asociaciones lícitas, bien
organizadas, y, por otro lado, el problema que suscitaban que no era otro que
la connivencia con el poder político y
lo contaminada de delincuentes que estaba la sociedad entera.
En cuanto al nivel lingüístico, el texto tiene
cierta dificultad de comprensión debido, fundamentalmente, a que no sería fácil
de entender sin el empleo de un vocabulario específico que supone la jerga
utilizada, la jerga del hampa o del malhechor. Algunas de estas palabras están
recogidas a pie de página; otras, no, pero no resulta complicado entenderlas
por el contexto. Otras expresiones, “desgraciadamente”, vuelven a estar de
moda; por ejemplo, si se siguen los medios de comunicación, cohechar y connivencia no deben suponer ningún problema para su comprensión.
En mi opinión, el texto presenta un nivel estándar-culto.
Relacionado con las funciones
del lenguaje, predomina la función representativa, dado el carácter
expositivo del texto y la intención informativa que se plantea el autor en este
ensayo. Es un texto, en este sentido, plenamente objetivo, aunque se pueden
observar ciertos rasgos de subjetividad en la “simpatía” que el autor muestra
sobre este tipo de organizaciones (honrada
sociedad de ladrones, la buena
organización y la eficacia de estas cofradías fueron proverbiales, cuidadosa administración de Monipodio),
que lo acercaría a la función expresiva.
Dentro del plano
morfosintáctico, el texto destaca por el empleo de la modalidad oracional
enunciativa, dado su propósito de informarnos sobre la realidad de la España de
comienzos del siglo XVII. Aparecen frecuentes oraciones copulativas, sobre todo
al principio, para definir este tipo de asociaciones (la sociedad germanesca mejor conocida de España es la de Sevilla; la jacarandina sevillana era
una organización mafiosa…; la ciudad estaba dividida en unos 24 distritos…; la buena organización… fueron proverbiales, etc.). El tiempo verbal
predominante es el pretérito imperfecto de indicativo, que nos muestra acciones
del pasado (principios del XVII), inacabadas o en desarrollo, fruto también del
tono descriptivo que tiene la exposición (vivían,
recibían, disponía…) y, como se observa, destaca el uso de la 3ª persona
tanto del singular (era, guardaba, sentenciaba…) como del plural (desviaban,
entorpecían, dedicaban…). Hay algún ejemplo de uso desviado del presente, como
el presente histórico (Cervantes bromea sobre su funcionamiento). La sintaxis
no es demasiado complicada. Al principio, predominan oraciones simples o no
demasiado extensas, utilizando el recurso de la enumeración de palabras: ladrones, asesinos y rufianes…; jacarandina, hampa, heria o carda…; el robo, el juego, la
prostitución y la “valentía”). Dentro de la subordinación, destaca el uso
de proposiciones subordinadas adjetivas, cuya función es precisar y matizar
ciertos conceptos, tanto especificativas (comunidades que recibían…; organización mafiosa que controlaba) como explicativas (los avispones, que estudiaban…). Hay más ejemplos de
subordinación, tanto adverbial como en el siguiente ejemplo de causal y dentro
concesiva (porque, aunque la justicia
entresaca algunas desdichados, nunca han llegado al cabo de la hebra), como
sustantivas, como por ejemplo la oración que aparece en el ejercicio 4 A de
este examen de Selectividad. Uso de impersonal refleja como es propio de las
disciplinas humanísticas: Se decía que a
principios del siglo XVII…
En cuanto al plano
léxico-semántico, el texto en sus primeras líneas es claramente denotativo,
ya que impera el propósito informativo y, por tanto, la objetividad; se
observa, fundamentalmente, por el empleo de adjetivos especificativos (germanesca, sevillana, complementarios…)
y en el estilo nominal (acumulación de sustantivos y oraciones atributivas). A
medida que avanza la exposición, el vocabulario se tiñe de elementos subjetivos
y de carácter valorativo, con adjetivos como buena, referida a organización;
honrada, referida a sociedad; o verbos como bromear referido a Cervantes y sentenciar, a
Luis Zapata, que adquieren
significados muy sugerentes. Utilización de vocabulario abstracto (instituciones, justicia, poder político…)
y, sobre todo, empleo de jerga germanesca (heria,
carda, valentía, cuchilladas, palos…), lenguaje específico de los
malhechores del Siglo de Oro. El texto, en este nivel, está cohesionado,
fundamentalmente, por el empleo del campo semántico del hampa (palabras ya
citadas) y las recurrencias o repeticiones de palabras; recurrencias léxicas
como ladrones, jacarandina o justicia, o
recurrencias semánticas, en ejemplos de sinonimia como ladrones-delincuentes, comunidades-cofradías-hampa-sociedades, distrito-consulado, casos de antonimia
como poder político-crimen organizado,
sociedad de delincuentes-tribunales,
hiperonimia en comunidades u
organizaciones mafiosas como hiperónimo de
jacarandina, hampa, heria o carda,
que entre sí son hiperónimos.
Para finalizar, dentro del nivel textual, el texto no tiene demasiados elementos de cohesión.
Hay escasos marcadores del discurso: los de adición o suma de ideas como también o además del final del texto; de causalidad, porque;
de concesión, aunque (estos dos últimos no están separados demasiado bien
por pausas); tanto que, de
consecuencia. Desde el punto de vista pragmático, destacan los complementos
oraciones “sin ir más lejos”, “sin decir
quienes”. Hay alguna elipsis significativa como en “y el otro” (libro de registro). Muy pocos ejemplos de anáfora y
catáfora: ellos, en posición anafórica,
referido a distritos. Y, también,
pocos ejemplos de deixis: estas
cofradías, su funcionamiento, sus libros, sus ingresos.
Hacer notar en empleo de las comillas para reflejar una sentencia de un hombre
de la época sobre el tema principal; así como, el uso del paréntesis para
aclarar el término germanesco “valentía”
(los sicarios).
c)
Indique qué tipo de texto es (0,25 puntos).
Se trata de un
fragmento de un ensayo humanístico, en el que predomina la modalidad
expositiva, ya que tiene como finalidad proporcionar información sobre un tema
que tiene que ver con el ser humano, en concreto, el hombre del siglo XVII.
2.
Redacte un resumen del contenido del texto. (1 punto)
La ciudad de Sevilla
era uno de los principales focos de delincuencia en la España de principios del
siglo XVII. Como han hecho constar diferentes personajes de la época, estos
delincuentes estaban perfectamente organizados y tenían consolidadas unas
relaciones de poder que les permitían tener un sitio consolidado dentro de la
sociedad.
3.
Elabore un texto argumentativo a favor o en contra de que la cárcel sirva para reinsertar a los presos en la sociedad. (1,5
puntos)
Evidentemente, hablar
de las cárceles no resulta cómodo y es un tema muy delicado. Desgraciadamente,
este no es el destino que busca el ser humano, pero es una de las pocas
instituciones que ofrecen la posibilidad de que el delincuente cumpla un
castigo para ponerse en paz con una sociedad con la que está en deuda.
Es casi una obviedad centrar el tema de debate en lo
económico. Si se pudiera invertir más dinero en la reinserción de presos, los
penales tendrían otras características: mejores dotaciones, en lo personal y en
las instalaciones, que harían mucho más fácil esta tarea. Mejorar los programas
de reinserción es también todo un reto.
Creo, sinceramente, que, a pesar de sus inconvenientes y
desventajas, la cárcel es uno de los pocos sistemas que pueden hacer que los
presos cambien de vida y, al terminar sus penas, se puedan incorporar a la
sociedad para iniciar una nueva vida sin tentación para delinquir.
4.
a. Analice sintácticamente: Zapata
advertía de que muchos criados de hombres poderosos eran germanes. (1,5
puntos)
Se trata de una oración
compuesta por subordinación formada por dos proposiciones:
§ La
proposición principal es “Zapata advertía de…”; se trata de una oración
personal; predicativa, activa, intransitiva y enunciativa afirmativa. El Sujeto
es “Zapata” y tiene un Predicado verbal, en el que “advertía” es el verbo predicativo
(núcleo del SV) y la preposición “de” es el enlace que introduce el único
complemento del Predicado, un Sintagma Preposicional en función de Complemento
de Régimen, junto con la proposición subordinada sustantiva.
§ La
proposición subordinada es “que muchos criados de hombres poderosos eran
germanes”. Se trata de una proposición subordinada sustantiva, en función de
término de un S. Prep. (Complemento de Régimen). Es una oración personal; atributiva;
enunciativa afirmativa. “Muchos criados de hombres poderosos” es el SN-Sujeto,
con estructura de: Det. (“muchos”)+ N. (“criados”) + CN (S. Prep.) (“de” (enlace) + “hombres
poderosos” (SN-término)) y “eran germanes” es el
SV-Predicado (nominal), con VC (“eran”) + Atributo (“germanes”).
4.
b. Explique el concepto de sinonimia y ejemplifíquelo con la sinonimia que se
encuentra en las primeras líneas del texto. (1 punto)
La sinonimia es la relación semántica que se da entre
palabras o expresiones que presentan significados equivalentes. Se suele
diferenciar entre la sinonimia total y la parcial, aunque esta distinción es
más que nada teórica, pues la sinonimia total, entendida como equivalencia
perfecta, no pasa de ser una construcción ideal, una mera posibilidad lógica.
En la práctica resulta difícil —si no imposible— señalar sinónimos totales que
admitan la sustitución en cualquier contexto preservando no solo el significado
sino también las connotaciones, el nivel de lengua, etc. (Blog de Lengua de
Alberto Bustos).
En la primera oración del texto aparecen varios ejemplos
de palabras sinónimas. Así, ladrones,
asesinos y rufianes, aunque parciales, se puede decir que son sinónimos ya
que tienen un significado bastante común. Jacarandina,
hampa, heria o carda tienen la misma relación de sinonimia.
5.
a. La poesía de 1939 a finales del siglo XX. Tendencias, autores y obras
principales. (2 puntos)
·
La poesía es utilizada como arma de
propaganda y de combate durante la Guerra Civil. Dos bandos.
Escasa calidad.
·
Poetas en el exilio, fieles a la República : Juan Ramón
Jiménez, León Felipe, Salinas, Guillén, Cernuda, Alberti, Prados,
Altolaguirre... España como patria perdida fue el tema clave y ante él dos
actitudes, correspondientes a dos momentos temporales: tono apasionado al principio
y tono nostálgico con el paso del tiempo.
·
Poesía de posguerra
– “Generación del 36” . Los poetas que
siguen en España se orientan por diversos caminos que Dámaso Alonso redujo a
dos: una poesía arraigada y una poesía desarraigada.
- Poesía
arraigada. Poetas que se agrupan en torno a la revistas Escorial, fundada en 1940 y Garcilaso, fundada en 1943; de ahí
que se les llamara también los “garcilasistas”. Han salido de la contienda
con un afán optimista de claridad, de perfección, de orden. En puras formas clásicas, encierran una
visión del mundo coherente, ordenada y serena. Arte por el arte. Uno de los temas dominantes es su firme sentimiento religioso, junto con
temas tradicionales (el amor, el paisaje, las cosas bellas...).
Poetas: Luis
Rosales, Leopoldo Panero, Luis Felipe Vivanco, Dionisio Ridruejo, Rafael
Morales, José García Nieto, etc.
- Poesía
desarraigada (existencial). Reacción contra los
garcilasistas. Rehumanización de la poesía. Poesía comprometida. Hijos de la ira (1944) de Dámaso
Alonso (“Para otros, el mundo nos es un caos y una angustia, y la poesía
una frenética búsqueda de ordenación y de ancla. Sí, otros estamos muy
lejos de toda armonía y de toda serenidad.”) y la revista Espadaña, fundada en 1944, en León,
por Victoriano Crémer y Eugenio de Nora. Estilo bronco, directo, más
sencillo y menos preocupado por los primores estéticos.
·
La poesía social (años 50). Parte de la poesía desarraigada. La poesía
debe “tomar partido” ante los problemas del mundo que le rodea. El poeta se
hace “solidario” de los demás hombres; antepone a las metas estéticas los
objetivos más inmediatos para transformar el mundo. El tema principal es el
“tema de España” y, junto a él, la injusticia social, la alienación, el mundo
del trabajo, el anhelo de libertad y de un mundo mejor... Lenguaje claro,
prosaico muchas veces, y empleo sistemático del tono coloquial para llegar
mejor al pueblo. Poesía = comunicación.
Poetas: Blas de
Otero, Gabriel Celaya, José Hierro...
Grupos disidentes:
el grupo Cántico de Córdoba
(preocupaciones estéticas) y el Postismo
(de carácter experimental, surrealista).
·
De la poesía social
a una nueva poética (los años 60). Preocupación por el hombre que, en
parte, enlaza con el “humanismo existencial”, pero huyen de todo tratamiento
patético. Dan frecuentes muestras de inconformismo frente al mundo en que
viven, pero cierto escepticismo les aleja de la poesía social. Consolidación de
una poesía de la experiencia personal, cuya temática se caracteriza por un
retorno a lo íntimo: el fluir del tiempo, la evocación nostálgica de la
infancia, lo familiar, el amor y el erotismo, la amistad, el marco cotidiano...
Renace el interés por los valores estéticos y por las posibilidades del
lenguaje. Influencia de Vicente Aleixandre.
Autores: Ángel
González, Jaime Gil de Biedma, José Agustín Goytisolo, Carlos Barral, José
Ángel Valente, Claudio Rodríguez, Francisco Brines, José María Valverde...
·
Los “novísimos” y la
poesía experimental (años 70). Exhibicionismo cultural y esteticismo.
Una nueva vanguardia, vuelven la espalda al prosaísmo y a las formas
tradicionales, se encuentran de nuevo con el Surrealismo. Pere Gimferrer, Antonio Martínez Sarrión, Manuel
Vázquez Montalbán, Leopoldo Mª Panero, Guillermo Carnero...
·
“Postnovísimos”
(años 80). Dispersión de tendencias. Luis García Montero,
Blanca Andreu, Felipe Benítez Reyes...
5.
b. Comente los aspectos más relevantes de la obra de los siglos XVIII o XIX que
haya leído en relación con su contexto histórico y literario. (1 punto)
Cuando
Galdós escribió Doña Perfecta (1876) ya había aparecido la primera serie de los Episodios Nacionales. Era un escritor conocido, que había ganado
dinero, y la novela le convirtió en un personaje polémico. Se ganó a la vez el
odio de los conservadores y la admiración de los liberales.
Doña
Perfecta pertenece
a las “novelas de primera época”, llamadas novelas
de tesis, porque en ellas se cuenta una historia para defender unas
determinadas ideas políticas y religiosas (reflejan el enfrentamiento entre las
mentalidades conservadora y progresista de la época). En
la novela vemos claramente diferenciadas las dos Españas, encarnadas en dos
tipos de personajes. Pepe Rey, joven preparado y moderno, que ha estudiado en
el extranjero, y representa lo urbano, y doña Perfecta, don Inocencio y su
séquito, como la España católica y conservadora, el mundo rural que se opone al
avance y el progreso.
Aunque
Doña Perfecta trata el problema de la
intolerancia, lo que surge como el
verdadero tema de la novela es la hipocresía.
Esa hipocresía tiene como foco Orbajosa,
el espacio de la novela. Al contrario de muchas de sus novelas, localizadas en
lugares reales (Madrid, en muchos casos), Galdós sitúa la acción en una ciudad
que no puede encontrase en el mapa. La ciudad de Orbajosa sirvió a Galdós para
retratar el conflicto de la obra: lo nuevo contra lo viejo, el progreso frente
al conservadurismo. Le sirve también para hacer patente la corrupción política
en España. Orbajosa es una ciudad corrupta que manejan unos pocos poderosos.
Una de las cosas que más llaman la atención es el amplio complejo de
superioridad que sufren los orbajosenses, muy orgullosos de sus tradiciones y
de ser impermeables a lo de fuera.
Para
poder comprender la novela es necesario tener en cuenta sus características realistas y naturalistas:
En
cuanto al realismo, se busca la
imitación de la realidad, un acercamiento a lo cotidiano o concreto, pero no lo
exótico, como lo hacía el romanticismo. Ejemplos de esto son las guerras
civiles o guerras carlistas que son mencionadas en la obra y que incluían a
Orbajosa, o las disputas familiares, como la de doña Perfecta con Pepe Rey. También
es relevante mencionar que el escritor pone la mirada en el otro, y se mantiene
fuera de esa realidad, como un mero observador, se mantiene neutral. Se le
considera como un periodista. Esto es demostrable en la novela, ya que el
escritor contrapone dos ideologías, lo rural (doña Perfecta) y lo urbano (Pepe
Rey), pero no se sitúa a sí mismo en ninguna de ella, deja actuar a sus
personajes y es el lector quien se crea una opinión.
Los naturalistas desarrollaron la novela de tesis. La tesis que trata
de demostrar Galdós en su novela es que en las aldeas se encuentra lo peor de
la sociedad española. Esto se ve en la novela a través de doña Perfecta y don
Inocencio, quienes sin llegar a conocer a Pepe Rey, y prejuzgándolo, hacen un
plan para que no se case con Rosarito y deje la ciudad, Participan en esto
también el obispo de la iglesia quien lo juzga por haberle faltado el respeto a
la institución.
Benito
Pérez Galdós en la novela de Doña
Perfecta se muestra anticlerical
al modo de aquella época y refleja en su obra la hostilidad provinciana
conservadora a las ideas modernas recién llegadas a España. Aunque esta sea
anticlerical no es antirreligiosa, ya que él no cuestiona los dogmas de la
Iglesia sino la participación excesiva de esta en los aspectos políticos y
como, en el interior de España los habitantes mal interpretaban la religión
como una serie de rígidos preceptos, al ser estos almas exentas de caridad y
corazones duros.