Max Aub, artículo de Wikipedia - EL LABERINTO MÁGICO DE MAX AUB por Miguel Baquero - "Reflexiones aubianas en torno a la escritura de El laberinto mágico" por Javier Lluch - Documental El laberinto magico de Max Aub - "Mural de palabras: El laberinto mágico de Max Aub" por Francisco Caudet - "UN REALISMO EN MOVIMIENTO. CONVERGENCIAS ESTÉTICAS EN LOS INICIOS DE EL LABERINTO MÁGICO" por Luis Llorens Marzo (Universitat de València) - "VOCES EN UN CAMPO DE SANGRE: MAX AUB Y LOS PENÚLTIMOS EPISODIOS NACIONALES" por Joan Oleza Simó (Universitat de València) - "CAMPO DE LOS ALMENDROS, EL RECUERDO DE UN MEMORIA OLVIDADA" por Tomás Nicolás Blazquez - "Max Aub entre el teatro, la narrativa y el cine (sobre Campo francés y Morir por cerrar los ojos) por Epicteto Díaz Navarro ( Universidad Complutense, Madrid) - "Destierro y destiempo de Max Aub" DISCURSO LEÍDO EL DÍA 16 DE JUNIO DE 1996. EN SU RECEPCIÓN PÚBLICA, POR EL EXCMO. SR . DON ANTONIO MUÑOZ MOLINA Y CONTESTACIÓN DEL EXCMO. SR. DON FRANCISCO AYALA - "JUEGO DE CARTAS, EL OTRO LABERINTO DE MAX AUB" por Juan Rodríguez
Páginas
▼
lunes, 8 de febrero de 2016
miniván, junto y con tilde
El término miniván, que se refiere a cierto tipo de vehículo, se escribe con tilde y en una palabra, mejor que minivan o que mini van.
En los medios de comunicación aparece este nombre escrito de muy diversas maneras: «Queman mini van en un intento de robo», «Los pasajeros de la minivan resultaron heridos de consideración tras el impacto de una camioneta» u «Ofrecen traslado a los refugiados desde las playas a los centros de recepción en autobuses y mini vans».
La voz inglesa minivan designa, según el diccionario Merrian-Webster, a una ‘pequeña furgoneta de pasajeros’. Por tanto, tiene un sentido más preciso que furgoneta, que suele aplicarse a vehículos de transporte de mercancías, y que monovolumen, que también designa a turismos de menor capacidad. Es una voz de amplio uso en los países hispanohablantes y es la forma asentada en parte de América para este tipo de vehículos.
Por ello, y dado que no presenta problema alguno en su adaptación al español, se recomienda escribirla en redonda y con la tilde que le corresponde. Su plural es minivanes, mejor que minivans, y el género mayoritario es el femenino, aunque el masculino no sea incorrecto.
En consecuencia, en los ejemplos anteriores habría sido mejor escribir: «Queman miniván en un intento de robo», «Los pasajeros de la miniván resultaron heridos de consideración tras el impacto de una camioneta» y «Ofrecen traslado a los refugiados desde las playas a los centros de recepción en autobuses y minivanes».
|