Páginas

jueves, 21 de marzo de 2013

"Guía turística por la poesía en el ciberespacio" por Rosana Silva


La poesía vibra en páginas en internet y aplicaciones que difunden autores clásicos y novatos

En el Día Mundial de la Poesía, te hacemos un recorrido por los versos publicados en línea



Pablo Neruda y Delia del Carril, en isla Negra, en 1939.

“Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales persiguiéndose.”
¿Ya ha escuchado de la voz del propio Pablo Neruda los versos de suPoema 18? En el Día Mundial de la Poesía, celebrado hoy, le recordamos que, más allá de los libros, la poesía está viva en internet. Desde sitios para quienes deseen releer a los clásicos o descubrir nuevos versos, hasta hallar un lugar como el sitio de la Universidad de Chile dedicado a Neruda, donde se puede escuchar al poeta recitar 20 poemas de amor y una canción desesperada (1968) yLos versos del Capitán (1969), la red está llena de aportes a los amantes de la lírica. Uno de ellos es la aplicación para iPhone Poetika, que será lanzada hoy a las 12h, durante el encuentroPoetika: poema y tecnología al encuentro del lector, en Casa América.
“A veces un libro que tiene mucho éxito vende unos miles de ejemplares. Sin embargo, una página en internet puede ser visitada centenares de miles de veces. No quiere decir que una cosa anule la otra. No hay que despreciar la capacidad de la red para hacer circular información, en este caso, la poesía”, cree el poeta Jenaro Talens, uno de los que tuvieron la tarea de recopilar más de 3.000 poemas para la aplicación. El escritor confirma lo que se ve en páginas y comunidades en redes sociales: la poesía no pierde su magia si es leída en pantalla. Para desarrollar la aplicación, Talens ha contactado a docenas de poetas, de los cuales atestiguó su gusto por ver sus versos difundidos en nuevas plataformas. Aparte de Poetika, hay aplicaciones como Todo Poemas, que dispone de miles de obras en español para Android, y Poetry, de la Poetry Fundation, en inglés. Las aplicaciones también permiten que una nueva experiencia en la manera de leer los versos. En Brasil ha sido desarrollada una aplicación en forma de reloj de arena: se caen todas las letras y tienes que darle vuelta al móvil para visualizar el poema. La descarga es grátis.
Ya que la web lo tiene todo al alcance de un click, el sitio Poesi.as ofrece una antología poética de los principales autores hispanos. La webAmediavoz aporta también un gran listado de poemas leídos por sus autores. La web de la Fundación Juan March permite oír más de 2.000 conferencias y lecturas de poemas, entre ellas, las sesiones de su cicloPoetica y poesía, que ha reunido a autores como Olvido García Valdés, Antonio Colinas, Luis Antonio de Villena o Juan Antonio Gonzales Iglesias. Los poetas Luis Cernuda y Caballero Bonald tienen páginas con biografías y datos útiles como enlaces de entrevistas. Y para quienes deseen poetizar en 140 caracteres, está el hashtag#niundiasinpoesia en Twitter.
La fecha fijada por la Unesco en 1999 como el Día Mundial de la Poesía, el 21 de marzo, coincide con la entrada de la primavera en el Hemisferio Norte, ayer. De hecho, la estación ha inspirado a generaciones de poetas, y en la página de Poetry Fundation, en inglés, se pueden leer a algunos de ellos, organizados por estación del año, amor o naturaleza: “Not yet summer / but unseasonable heat / pries open the cherry tree”, escribe Judith Harris sobre la primavera. En inglés también estáPoets.org, de la Academy of American Poets, con centenares de poemas y biografías de poetas y la británica The Poetry Society. En francés, Poésie Française archiva más de 6.000 poesías, y su homónimo Poésie-Française recopila otros miles de versos de autores franceses. Hoy, no hay motivo para no celebrar la poesía.

1 comentario:

  1. ¡Hola Emilio!
    En rosamorenolengua.blogspot.com te he dejado un regalo.
    Feliz domingo.

    ResponderEliminar