Páginas

martes, 12 de noviembre de 2013

carabineros, alternativa adecuada en español a carabinieri

Carabinero, plural carabineros, es una alternativa adecuada en español a los términos italianos carabiniere y carabinieri.
En la prensa se encuentran frecuentes ejemplos en los que se utiliza el término italiano carabinieri, o su singular carabiniere, para referirse al ‘miembro de la Policía militarizada de Italia’: «Dos carabinieri fueron tiroteados a las puertas del Parlamento» o «Un parado indignado con los políticos dispara a dos ‘carabinieri’».
Carabinero es una palabra asentada en español para aludir a los miembros de este cuerpo y está recogida en el Diccionario de uso de VOX con la definición indicada, por lo que en los ejemplos antes citados también podría haberse escrito «Dos carabineros fueron tiroteados a las puertas del Parlamento» y «Un parado indignado con los políticos dispara a dos carabineros».
Se recuerda asimismo que, cuando se utilice el término italiano, se trate como un extranjerismo y se escribapor tanto, en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas: «Dos carabinieri fueron tiroteados a las puertas del Parlamento».

No hay comentarios:

Publicar un comentario