Páginas

domingo, 2 de octubre de 2011

Locución verbal




Locución verbal

Wikilengua

Ejemplos de locuciones verbales son:

Se llama locución verbal a una combinación fija de varios vocablos que funciona como verbo. En ocasiones es difícil clasificar un grupo de palabras como locución verbal o como perífrasis verbal (1)

abrir caminoaguzar los dientesalzar el dedoandar de capa caída
andar el mundo al revésasistir la razónatar cabosbajar las orejas
beber los airesbesar la tierracaer en la cuentacambiar de aires
correr malos vientoscruzarse de brazosdejarse caerdar el brazo a torcer
dar en el clavodar la caradar la razóndar razón
dejar correrdejar plantadoechar de menosecharse a la calle
estar a la que saltaestar a la vistaestar a matarestar al caer
estar de másestar en todoestar por verestar viendo
hacer casoir a másir para largoir tirando
levantar la vozmeter en razónnegar el pan y la salplantar cara
poner a parirponer en claroponer en la calleponer por caso
ponerse al corrienteser pan comidotener mucho corazóntener razón
venir al caso






1.  Las locuciones formadas por dos verbos no deben confundirse con las perífrasis verbales por las siguientes razones:

- En las locuciones no hay verbos auxiliares ni principales: es todo el conjunto el que selecciona sujetos y complementos.

- La conexión entre los dos verbos es íntima, pues la forma no personal no es sustituible por otras en el mismo conjunto: "echar a perder".

- Normalmente la locución equivale a una sola idea que puede proyectarse en un solo verbo: echar a perder = estropearse, dar de lado = marginar

- Algunas locuciones verbales son el resultado de la lexicalización de alguna perífrasis verbal: vete (tú) a saber.

- También es una locución la construcción dejar (se) + caer, con el significado de "tirar" o "tirarse”ten cuidado, no lo dejes caer.

- En las perífrasis verbales, el verbo que soporta el significado principal puede cambiar por uno que signifique lo contrario, por ejemplo:
                               Voy a trabajar/ Voy a descansar.
                               Tengo que levantarme / Tengo que acostarme.
                               Puede caer/ Puede levantarse
                               Acaba de llover / Acaba de escampar.
En cambio, las locuciones  verbales no admiten ese cambio:
                                Echar en cara  / *Echar en pies
                                Hace falta /*Hace sobra
                                Te echo de menos / *Te echo de más
                                Saber a ciencia cierta/*Saber a ciencia equivocada
                                Daré a conocer / *Daré a ignorar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario