Páginas

viernes, 13 de abril de 2012

Análisis redactado de una oración II por Proyecto Aula


Si la droga se despenalizara, habría que convertir forzosamente las cárceles en invernaderos de tulipanes, en aparcamientos de coches, en museos  de arte abstracto.

Enunciado formado por una oración compleja que contiene una subordinada adverbial condicional (si la droga se despenalizara) en función de COr, introducida por la conjunción condicional si. 

La prótasis es una oración pasiva refleja, cuyo predicado está constituido únicamente por el verbo y el pronombre átono “se” unido a éste (se despenalizará) como marca de pasividad. El sujeto de este verbo sería el SN la droga, dada su forzosa concordancia en número y persona (* Las drogas se despenalizara). 

La apódosis (habría que convertir…arte abstracto) es una oración impersonal. Su predicado está constituido por el núcleo verbal complejo “habría que convertir” (perífrasis de infinitivo mediato, modal de obligación); el SN las cárceles en función de CD (habría que convertirlas) y tres sintagmas preposicionales yuxtapuestos (en invernaderos de tulipanes, en aparcamientos de coches, en museos de arte abstracto), en función de CReg. El término de dichos sintagmas aparece conformado por sendos sustantivos (invernaderos, aparcamientos, museos) en función de núcleo, complementados por los sintagmas preposicionales de tulipanes, de coches, de arte abstracto en calidad de adyacentes. 

Por otra parte, y para cerrar el comentario cabe destacar la coexistencia, poco habitual, de CD y CReg., ambos seleccionados como argumentos por el verbo; pues la ausencia de cualquiera de ellos supondría un enunciado incompleto (*Habría que convertir en invernaderos de tulipanes o *Habría que convertir las cárceles). Estaríamos, en términos de la gramática funcional de Alarcos,  ante un caso de suplemento indirecto. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario