Páginas

martes, 3 de abril de 2012

Guía para escribir el mejor español posible



La Fundación Rafael Lapesa vuelca en internet setenta millones de palabras, formas y papeletas para expresarse de modo correcto siguiendo los consejos de un gran sabio

Guía para escribir el mejor español posible
Rafael Lapesa, trabajando por el idioma español en su despacho 


Rafael Lapesa, maestro de filólogos, escribió -cuando era catedrático de Instituto- para la Enseñanza Media una Historia de la Lengua Española que después se utilizó en la Universidad. Fue el canon de una eminencia sobre cuyas huellas hemos pisado el resto de los humanos. Y como el Cid, don Rafael sigue ganando la batalla lingüística después de morir, y así los recursos básicos del Nuevo diccionario histórico del español (NDHE) ya están disponibles en la Red, a un golpe de ratón, en la Fundación Rafael Lapesa. Desde este mismo momento, en la página de la Fundación ya se puede acceder a algunos de los materiales básicos para la redacción del NDHE: el Corpus del Nuevo diccionario histórico (CDH), el Fichero general de la Real Academia Española, el Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996) y el Mapa de diccionarios.

Corpus del Nuevo Diccionario Histórico
Se ha confeccionado un corpus nuclear de la lengua española como punto de partida para la elaboración del diccionario. El Corpus del Nuevo diccionario histórico (CDH) cuenta con más de 53 millones de ocurrencias, de las cuales 32 pertenecen a textos españoles y más de 20 millones a obras americanas.

Fichero general de la Real Academia
El Fichero general de la Academia consta de unos diez millones de papeletas, léxicas y lexicográficas. Se ha ido formando desde una fecha muy temprana, si bien su período de máxima expansión se sitúa entre 1930 y 1996, fechas en que la Academia afrontó la redacción del Diccionario histórico en sus dos ediciones. En los últimos años, se ha digitalizado este Fichero general, con el objeto de aprovechar esta valiosa información para el Nuevo diccionario histórico del español (NDHE).

Diccionario histórico de la lengua española
Con el fin de facilitar la consulta y recuperación de datos procedentes del Diccionario histórico de la lengua española, que la Real Academia Española editó entre 1960 y 1996, se han informatizado los fascículos publicados (que comprenden las letras a-apasanca y b-bajoca). La versión electrónica de la obra va acompañada de una herramienta de búsqueda que permite consultar el lemario completo, así como realizar búsquedas de diverso tipo en el cuerpo de los artículos.

Mapa de diccionarios
El Mapa de diccionarios es una herramienta que permite, en la actualidad, consultar simultáneamente seis ediciones representativas del diccionario académico: 1780, 1817, 1884, 1925, 1992 y 2001. Su finalidad radica en ofrecer una visión evolutiva del léxico moderno, matizada por la idea que se hacían de él los académicos a lo largo de los casi trescientos años en que se suceden las ediciones de estos diccionarios.

La Fundación Instituto de Investigación Rafael Lapesa para el Nuevo diccionario histórico del español (NDHE) se crea en el año 2005 (BOE 23/09/2005) a instancias de la Real Academia Española. Sus fines son fundamentalmente dos:

-La investigación científica en el ámbito de la historia del léxico español.

-La construcción del NDHE, obra que se presentará la evolución de las formas y de los significados de las palabras, dentro de las redes de relaciones que, en los distintos niveles lingüísticos y semánticos, se han ido estableciendo entre ellas a lo largo de los siglos.

El patronato de la Fundación lo constituyen los miembros de la Junta de Gobierno de la Real Academia Española y el director del NDHE. La presidencia le corresponde al director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua.

No hay comentarios:

Publicar un comentario