miércoles, 13 de julio de 2011

Acentuación de los triptongos

Triptongo


Triptongo (del prefijo latino tri- y del griego (φθόγγος-sonidos), literalmente "3 sonidos" o "tres tonos") es la unión de tres vocales en una misma sílaba. El triptongo se compone de una vocal débil, una fuerte y otra débil. Se rompecuando el acento recae en una vocal débil, como es el caso de rompíais.
Ejemplos: riais, amortiguáis, aliviáis, acariciéis, despreciéis, criais, Guaiqueri, semiautomático, vieira, buey.

Recordar en profesor en línea lo siguiente

 
Los triptongos se acentúan siguiendo las reglas generales. Lo primero que necesitamos saber es qué se entiende ortográficamente por triptongo, que no es otra cosa que una secuencia de tres vocales de las que la central es abierta y las exteriores, cerradas (para que nos entendamos, un sándwich con las delgadas de tapa y la más rolliza en el centro). Hay que aclarar, eso sí, que esto no pasa de ser una convención ortográfica. La realización que de hecho tenga esa secuencia de vocales presenta grandes variaciones dependiendo de la procedencia geográfica y sociocultural del hablante que la pronuncia.



Cuando hay que marcar gráficamente el acento en un triptongo, la tilde se sitúa siempre en la vocal abierta. Los casos en que verdaderamente nos vamos a encontrar con que hay que acentuar triptongos son los de palabras agudas terminadas en -s, concretamente, verbos como porfiéis o copiáis. Fuera de ahí, si se rebusca mucho, se puede encontrar algún caso aislado como el tecnicismo haliéutico ‘relativo a la pesca’ o la forma expresiva requetemiáu; pero ya digo que hay que rebuscar mucho (y además creo que es la primera vez en mi vida que escribo estas palabras). Si algún lector me puede ofrecer algún ejemplo más, con mucho gusto lo incorporaré.



Una pequeña complicación nos la crean palabras terminadas en -y como Paraguay o Camagüey, que no se acentúan. Para ellas se ha creado una regla ad hoc en la ortografía de 2010 que consiste en decir que no llevan tilde las palabras agudas terminadas en -y. Quizás hubiera sido más fácil considerar, como se hacía tradicionalmente, que la i griega a efectos ortográficos no es una vocal, pero entiendo que eso hubiera podido crear complicaciones por otro lado.



Muy relacionada con la acentuación de los triptongos está la de los diptongos, de la que ya hemos hablado. No obstante, con esto no hemos acabado todavía con la acentuación de palabras que contienen secuencias de dos o más vocales, puesto que todavía nos queda por ver la acentuación de los hiatos, que nos complicará un poco lo que acabamos de exponer.



Nota: esta entrada ya se adapta a lo dispuesto en la Ortografía de la lengua española de 2010.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Entradas populares

número de páginas