miércoles, 31 de octubre de 2012

Marcadores del discurso o conectores


Los marcadores del discurso son unidades lingüísticas invariables cuya función es señalar («marcar») la relación que se establece entre dos segmentos textuales. Estas unidades no ejercen función sintáctica alguna, sino que constituyen enlaces supraoracionales que facilitan la cohesión textual y la interpretación de los enunciados. (Centro Virtual Cervantes)

Centro Virtual Cervantes - artículo de Wikipediaunibg.it - Los marcadores del discurso - Lista de marcadores - Lista en usoadecuadodelalenguaescrita.blogspot - "La distinción entre conectores y otros marcadores del discurso en español" por José Portolés (UAM) - "Usos marginales de los marcadores del discurso. Su efecto en la comprensión lectora en español como lengua extranjera" por Ana Cristina Lahuerta Martínez y María Fernanda Pelayo (Universidad de Oviedo) - "LA ENSEÑANZA DE LOS MARCADORES DEL DISCURSO EN LA CLASE DE ELE: EXPLOTACIÓN DE LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS DE OPINIÓN" por Carmen Llamas Saíz (Universidad de Navarra) - casaescritura.com - Propuesta de actividades: Marcadores del discurso (Universidad de Salamanca) - EJERCICIO AUTOCORRECTIVO DE MARCADORES DEL DISCURSO en La Ínsula Barataria - Los marcadores discursivos en intercentres.edu.gva.es - Los marcadores discursivos en scelva.univ-rennes1.fr - practica tu español/ marcadores del discurso por SGEL - Ejercicios de marcadores textuales - Ejercicio en http://contenidos.educarex.esEJERCICIOS FÁCILES DE MARCADORES DEL DISCURSO - Conectores y marcadores de discurso en http://tallerdeescritoresetrebol.blogspot.com.es - Practica los conectores del discurso en clase de ELE con estas cuatro propuestas:



CUADRO DE CONECTORES DISCURSIVOS (AKAL)

Adición
Añade una idea a otras anteriores
Suma de ideas
Introduce un mismo dato o argumento del mismo valor que el anterior
Y, además, asimismo, también
Intensificación
El elemento sumado es más significativo que el anterior
Es más, más aún, encima
Culminación
El último elemento sumado lleva al máximo la línea de lo afirmado por el primero.
Incluso, para colmo, hasta, ni siquiera…
Comparación
Establece semejanzas entre aspectos o ideas.
Análogamente, igualmente, de igual modo…
Oposición
Introduce relaciones de contraste o contradicción entre los enunciados
Adversación
Se afirman los dos enunciados de significado opuesto.
Sin embargo, no obstante, ahora bien…
Concesión
El segundo enunciado se cumple a pesar de que el primero es un obstáculo para su realización.
Con todo, aun así, de todas formas…
Restricción
Se limita el alcance de lo comunicado en un enunciado.
Al menos, si acaso, en todo caso, salvo que, excepto…
Exclusión
El segundo miembro de la oposición niega el primero.
Antes al contrario, antes bien, más bien, muy al contrario…
Lógicos
Conecta los enunciados estableciendo relaciones de causa y efecto
Causa
El segundo enunciado indica la causa o razón del primero
Pues, porque, y es que… (usados al comienzo del enunciado)
Consecuencia
El segundo enunciado indica la consecuencia o el efecto del primero.
Por tanto, por consiguiente, en consecuencia, así pues, entonces…
Reformulación
Se enuncia nuevamente el contenido de uno o varios enunciantes anteriores
Explicación
El contenido del segundo enunciado tiene un alcance similar al primero.
Es decir, o sea, en otras palabras…
Corrección
El contenido del segundo enunciado corrige en todo o en parte un enunciado anterior que el hablante no considera adecuado.
Mejor dicho, digo, quiero decir, o sea…
Resumen
Se condensa en un enunciado información concreta procedente  de uno o varios enunciado anteriores
En resumen, resumiendo, en suma, en una palabra, en síntesis, en definitiva…
Ejemplificación
El enunciado presente uno o varios casos concretos relacionados con una idea general previamente presentada.
Por ejemplo, así, pongamos por caso, tal como, a saber, verbigracia, concretamente, sin ir más lejos…
Orden del discurso (organizativos)
Marcan partes distintas en las que se ordena la información del texto
Presentación
Señalan el comienzo de un texto o de una parte definida del mismo
Para empezar, ante todo, bueno, bien…
Continuación
Añaden nuevos enunciados al discurso sin que se establezcan relaciones definidas entre unas ideas y otras
Luego, después, así que, pues bien (Pueden utilizarse también los que indican adición)
Transición
Señalan un cambio de tema
En otro orden de cosas, por otra parte…
Digresión
Indican también un cambio d tema, pero en este caso no justificado o muy alejado del anterior.
Por cierto, a propósito…
Enumeración
Introducen los enunciados de una secuencia correlativa
En primer lugar…, en segundo lugar…, por último…; por un lado, por otro…; primero…, segundo…
Cierre
Marcan el último enunciado de un texto o de una parte del texto
En fin, para finalizar, para acabar… (Pueden utilizarse también con valores de consecuencia, resumen, etc.)

El Realismo - El Naturalismo (vídeo) por Antonio García Megía

La mítica frase: "Ese tiene más moral que el Alcoyano..." por Juan Cruz(Diario As)



Es la mítica frase que distinguió su tesón y entrega. El Alcoyano regresa hoy en la Copa del Rey a la fábrica de utopías y luchará con ganas y tesón contra Goliat





La mítica frase: "Ese tiene más moral que el Alcoyano..."Ampliar
EN 1947. Este es el Alcoyano que hizo historia quedando por delante del Madrid en la tabla. |

A Kubala le preguntaban cómo estaba el equipo nacional y el húngaro rubio siempre decía lo mismo: "Chicos bien, moral alta". Si algo define el fútbol es el patio del colegio. Ahí nadie se rinde hasta que no toca la campana el fin del recreo. Los futbolistas luego se hacen mayores y someten su moral a avatares que tienen orígenes tan pedestres como el amor (o el desamor) y el dinero. Mientras tanto, de chicos, el fútbol es una cuestión de honor, y por tanto de moral. Si tienes honor, guardas la moral hasta el último instante.




Así que esa frase con la que el Alcoyano hoy regresa a la fábrica de utopías que es la Copa del Rey tiene un alcance mucho más profundo que el anecdótico que se le atribuye. Cuando los futbolistas del Alcoyano le reclamaban al árbitro, al final de un partido que iban perdiendo por goleada, que hubiera pitado antes de tiempo la conclusión del encuentro, no estaban haciendo otra cosa que regresar el patio del colegio.
La moral no es un postizo en el fútbol: es todo el fútbol, y se ve en la actualidad, aunque los partidos se revistan del ritual de los héroes mediáticos. La capacidad de recuperación del Deportivo ante el Barça en Riazor es una muestra contemporánea de la leyenda que se encarnó en el equipo valenciano. Y, a la vez, la reacción del propio Barça en partidos previos a ese, por ejemplo el que disputó frente al Sevilla, retrotraen a sus jugadores (Messi entre ellos) a la época en que disputaban el balón hasta el último suspiro en el patio del colegio. Pasara lo que estuviera pasando.
Lo que pasa es que ese espíritu del Alcoyano se ha diluido, igual que se han diluido otros valores del fútbol, como por ejemplo el amor a los colores. Aquellos futbolistas que tenían tanta moral como para afearle al árbitro que les hubiera robado un minuto de su estancia en el abismo tenían amor a los colores, porque no habían conocido otros, porque no conocerían otros. E insistían porque le debían al honor el ejercicio de la moral. Hoy estamos en otros tiempos, también en la Segunda División, A o B. Los futbolistas vienen de cualquier parte, descienden de otros colores, o van directos a unos nuevos, son del Alcoyano y después del Tenerife, o viceversa. Pero esta noche quizá aquella tradición que marcó la famosa frase pueda restituirse sobre el campo para alimentar la ilusión moral, y ética, de afrontar desde la pequeñez un partido que muy probablemente ganará Goliat. ¿Y si no gana? Esta hipótesis es el sustento de la moral del Alcoyano...

¿Qué sucedió?


Este equipo, en algún momento de su historia, iba perdiendo por un resultado abultadísimo el cual era irremontable. Aún así, viendo que era imposible, le pidieron al árbitro prórroga para ver si conseguían al menos empatar.
Aquí es donde llega la polémica. No se sabe si fue en el 48, y era en la Copa del Rey, ni si iban perdiendo 13-0 en Tercera División, o si iban perdiendo 5-0 o vete a saber si perdían 2-0. Estas historias, como todo, con el paso del tiempo se han ido degradando y no se sabe a ciencia cierta cuál es su origen. El caso es que los jugadores de ese equipo de Alcoy tenían mucha moral para intentar remontar aquel resultado adverso. Fuese cual fuese. Y fuese cuando fuese…


Origen de la expresión "Tener más moral que el alcoyano" en el Blog "sabías qué?"

Laura Gallego gana el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2012

Laura Gallego en Lenliblog

Madrid, 30 oct (EFE).- La escritora valenciana Laura Gallego ha ganado hoy el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, concedido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, por su obra Donde los árboles cantan, encuadrada en el género fantástico.
Esta novela épica, que fue número uno de ventas en España, sitúa la historia en reinos antiguos en los que las doncellas no son advertidas del peligro que entraña la presencia en el mismo territorio de bárbaros sangrientos.
La obra premiada entra de lleno en el terreno fantástico-romántico abonado por la escritora valenciana para llevar al lector un mensaje de esperanza enmarcado en un ambiente feudal.
Laura Gallego (Cuart de Poblet, Valencia, 1977) está considerada una de las grandes protagonistas de la literatura juvenil en España desde que, con solo 21 años y mientras estudiaba Filología especializándose en Literatura Medieval escribiera Finis Mundi, con la que logró su primer Premio Barco de Vapor de SM, mientras que el segundo lo obtuvo por su novela La leyenda del Rey Errante.
A pesar de su juventud, la escritora premiada tiene publicadas 31 obras, la mayor parte de ellas del género épico-fantástico, aunque también ha escrito series como Sara y las goleadoras o Mago por casualidad, destinadas a un público más infantil.
En su literatura, Gallego, que antes de ver editada Finis Mundi ya contaba con trece obras sin publicar, explora el tema amoroso a través de historias ambientadas en tiempos pasados.
La más conocida de todas ellas es Memorias de Idhún, traducida a numerosos idiomas, una trilogía fantástica.
Además, Laura Gallego, una de las fundadoras de la revista Náyade (Facultad de Filología de Valencia), escribe guiones de dibujos animados y da charlas en colegios e institutos, en los que comparte su obra y anima a los jóvenes a la lectura.
Dotado con 20.000 euros, el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil distingue el mejor libro de literatura infantil o juvenil publicado en 2011 en cualquiera de las lenguas oficiales que se hablan en España.
El jurado ha estado presidido por la directora general de Política e Industrias Culturales y del Libro, María Teresa Lizaranzu, e integrado por Mónica Fernández, Gregorio Salvador, Francisco Fernández, Amaia Jaureguizar, Mercè Canela, Sara Moreno, Antonio Agustín Gómez, Rafael José Terán, Juan Ángel Juristo, María Milagros Montoya y María Dolores González.
Además, también han formado parte del jurado del premio los galardonados en las dos últimas ediciones, Eliacer Cansino (2010) y María Teresa Carranza (2011).

Ejercicios: plural de palabras terminadas en -s o -x (Blog de Lengua española)


Forma el plural de las expresiones que encontrarás a continuación. Para resolver el ejercicio es útil consultar los artículos sobre plural de palabras terminadas en -s y plural de palabras terminadas en -x. Publicaré las soluciones mañana, miércoles 31 de octubre.
a) El delicioso boletus
b) El mix eléctrico
c) El box de salida
d) Un gran bíceps
e) Un siux
f) Una crisis inacabable
g) El caucus republicano
h) Un rictus desagradable
i) Mi ex
j) Un dúplex de 700 metros cuadrados
k) Un anís de Chinchón
l) El holandés errante
m) Una meningitis fulminante
n) Tu dosis diaria
ñ) El adiós
o) El mosquito anofeles
p) Un aerobús
q) El campus universitario
r) La nueva profilaxis
s) La cámara réflex

Plural de palabras terminadas en -x (Blog de lengua española)



El plural de los sustantivos y adjetivos terminados en -x constituye un caso particular dentro del plural de las palabras terminadas en -s. Lapronunciación de la equis en esta posición es [ks], es decir, cuando escribimosfénix o fax lo que pronunciamos es [féniks] o [fáks], respectivamente. Lo que tenemos en todos estos casos es, por tanto, una terminación -s enmascarada por la ortografía. Como la formación del plural se rige por la pronunciación y no por la grafía, tendremos que aplicar las mismas reglas que para las palabras terminadas en -s, a saber:
a) Las palabras agudas terminadas en equis forman el plural añadiendo el morfema -es, como en el ejemplo (1), donde encontramos un pluralburofaxes (singular: burofax):
(1) La comunidad tendrá que costear los burofaxes enviados y las costas de abogado y procurador [Cinco Días (España), acceso: 29-10-2012]
Otro ejemplo semejante es el de fax, que al ser monosílabo funciona como palabra aguda y forma un plural faxes.
Como bien me indica Aday, existen algunas excepciones a la regla a). Podemos citar unisex, dux y ex (‘expareja’), que se mantienen invariables en plural.
b) Las palabras terminadas en equis que no son agudas se mantienen invariables en plural, como ocurre con fénix en el ejemplo (2):
(2) ¿Y cuándo mueren los fénix? [Marcial Rodríguez: Cimarrones del 60]
Otros ejemplos son el tórax – los tórax, el dúplex – los dúplex, el clímax – los clímax, etc.
No te vendría mal hacer unos ejercicios para practicar.
También les plantea dudas a muchas personas el plural de carácter, régimenespécimen. Vale la pena que lo consultes.

Plural de palabras terminadas en -s (Blog de Lengua española)


Las palabras terminadas en -s forman el plural de dos maneras diferentes, dependiendo de la sílaba en que recaiga el acento.
a) Si la palabra es aguda, es decir, si va acentuada en la última sílaba, añade -es. Así, de obús, tenemos obuses:
(1) [...] mis padres aceptaron casi encantados, porque entonces lo que más nos tiraban eran obuses y como nosotros vivíamos en el último piso, los oíamos silbar por encima del tejado y nos daba mucho miedo [Soy una Pobre Pensionista, acceso: 19-1-2009]
b) Si el acento recae en cualquier otra sílaba, la forma de plural es la misma que la del singular, por ejemplo, el lunes – los lunes:
(2) Los lunes al sol [título de una película de Fernando León]
Aquí se incluyen latinismos como corpus, cuyo plural es los corpus, y préstamosde otras lenguas como caucus, que procede del inglés estadounidense y tiene un plural los caucus; también préstamos del latín a través del inglés como campus(plural: los campus).
El plural de las palabras terminadas en -x sigue estas mismas reglas. Puedes consultar la entrada siguiendo el enlace anterior.
Probablemente te interesará hacer unos ejercicios para comprobar si has asimilado la teoría.
También nos hace dudar a veces el plural de las palabras terminadas en  yen .

martes, 30 de octubre de 2012

Halloween se escribe con mayúscula inicial


La fiesta de Halloween, que se celebra en algunos países la víspera del Día de Todos los Santos, se escribe con mayúscula inicial, en redonda y sin comillas.
Según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.
Por tanto, lo adecuado es escribir con mayúscula inicial Halloween, que es la contracción de la expresión inglesa All Hallow's Eve y cuyo significado es ‘víspera del Día de Todos los Santos’.
También se escriben con mayúsculas iniciales Día de Todos los Santos, Día de los Fieles Difuntos y Día de los Muertos.
Además, dado que uno de los disfraces habituales de esta festividad es el de muerto viviente, se recuerda que en español, para referirse a uno de los cadáveres reanimados mediante prácticas de brujería, se emplea la palabra zombi, en plural, zombisen lugar de las formas zombie y zombies, que no son españolas, sino propias del inglés, idioma a través del cual llegó al nuestro esta voz de origen africano.

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA II Modelo y orientaciones curso 2012 - 2013 (Universidades Públicas de Madrid)

lunes, 29 de octubre de 2012

ROMANCE DE LA JURA DE SANTA GADEA (vídeo) por Dinora940 , interpretado por Joaquín Díaz

Esta es una de las escenas más impresionantes de toda la leyenda del Cid. Las palabras del Cid, deseando para el rey la muerte más vil, si se atreve a jurar en falso, tienen una enorme fuerza primitiva.



ROMANCE XX ES EL DE LA JURA DE SANTA GADEA

En Santa Gadea de Burgos 
do juran los hijosdalgo, 
allí toma juramento 
el Cid al rey castellano, 
sobre un cerrojo de hierro 
y una ballesta de palo. 
Las juras eran tan recias 
que al buen rey ponen espanto.

—Villanos te maten, rey, 
villanos, que no hidalgos; 
abarcas traigan calzadas, 
que no zapatos con lazo; 
traigan capas aguaderas, 
no capuces ni tabardos; 
con camisones de estopa, 
no de holanda ni labrados; 
cabalguen en sendas burras, 
que no en mulas ni en caballos, 
las riendas traigan de cuerda, 
no de cueros fogueados; 
mátente por las aradas, 
no en camino ni en poblado; 
con cuchillos cachicuernos, 
no con puñales dorados; 
sáquente el corazón vivo, 
por el derecho costado, 
si no dices la verdad 
de lo que te es preguntado: 
si tú fuiste o consentiste 
en la muerte de tu hermano.

Las juras eran tan fuertes 
que el rey no las ha otorgado. 
Allí habló un caballero 
de los suyos más privado: 
—Haced la jura, buen rey, 
no tengáis de eso cuidado, 
que nunca fue rey traidor, 
ni Papa descomulgado. 
Jura entonces el buen rey 
que en tal nunca se ha hallado. 
Después habla contra el Cid 
malamente y enojado: 
—Mucho me aprietas, Rodrigo, 
Cid, muy mal me has conjurado, 
mas si hoy me tomas la jura, 
después besarás mi mano. 
—Aqueso será, buen rey, 
como fuer galardonado, 
porque allá en cualquier tierra 
dan sueldo a los hijosdalgo. 
—¡Vete de mis tierras, Cid, 
mal caballero probado, 
y no me entres más en ellas, 
desde este día en un año! 
—Que me place —dijo el Cid—. 
que me place de buen grado, 
por ser la primera cosa 
que mandas en tu reinado. 
Tú me destierras por uno 
yo me destierro por cuatro.

Ya se partía el buen Cid 
sin al rey besar la mano; 
ya se parte de sus tierras, 
de Vivar y sus palacios: 
las puertas deja cerradas, 
los alamudes echados, 
las cadenas deja llenas 
de podencos y de galgos; 
sólo lleva sus halcones, 
los pollos y los mudados. 
Con el iban los trescientos 
caballeros hijosdalgo; 
los unos iban a mula 
y los otros a caballo; 
todos llevan lanza en puño, 
con el hierro acicalado, 
y llevan sendas adargas 
con borlas de colorado. 
Por una ribera arriba 
al Cid van acompañando; 
acompañándolo iban 
mientras él iba cazando.

Anónimo

comentario en comentariotexto.wordpress.com

Literatura Española en el siglo XV - La lírica (vídeo) por Antonio García Megía

Artículos temáticos del DPD (DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS)


domingo, 28 de octubre de 2012

Episodios nacionales de Benito Pérez Galdós



Los  Episodios nacionales  son una colección de cuarenta y seis novelas históricas escritas por Benito Pérez Galdós que fueron redactadas entre 1872 y 1912. Están divididas en cinco series y tratan la Historia de España desde 1805 hasta  1880, aproximadamente. Son novelas que insertan vivencias de personajes ficticios en los acontecimientos históricos de la España del XIX, como por ejemplo,la guerra de independencia española, con la que el autor se sentía muy próximo, puesto que en ella había combatido su padre. Hoy en día, además de por su calidad literaria, se valora esta obra como una importante referencia histórica. (Wikipedia)




1ª Serie

1873.- “Trafalgar”1873.- “La corte de Carlos IV”1873.- “El 19 de marzo y el 2 de mayo”1873.- “Bailén”1874.- “Napoleón en Chamartín”1874.- “Zaragoza”1874.- “Gerona”1874.- “Cádiz”1874.- “Juan Martín el Empecinado”1875.- “La batalla de los Arapiles”

2ª Serie

1875.- “El equipaje del rey José”1875.- “Memorias de un cortesano de 1815”1876.- “La segunda casaca”1876.- “El Grande Oriente”1876.- “7 de julio”1877.- “Los cien mil hijos de San Luis”1877.- “El terror de 1824”1878.- “Un voluntario realista”1879.- “Los apostólicos”1879.- “Un faccioso más y algunos frailes menos”

3ª Serie

1898.- “Zumalacárregui”1898.- “Mendizábal”1898.- “De Oñate a la Granja”1899.- “Luchana”1899.- “La campaña del maestrazgo”1899.- “La estafeta romántica”1899.- “Vergara”1900.- “Montes de Oca”1900.- “Los Ayacuchos”1900.- “Bodas reales”

4ª Serie

1902.- “Las tormentas del 48”1902.- “Narváez”1903.- “Los duendes de la camarilla”1904.- “La revolución de julio”1904.- “O´Donnell”1905.- “Aita-Tettauen”1905.- “Carlos VI en la Rápita”1906.- “La vuelta al mundo en la Numancia”1906.- “Prim”1907.- “La de los tristes destinos”

5ª Serie

1908.- “España sin rey”1909.- “España trágica”1910.- “Amadeo I”1911.- “La primera República”1911.- “De Cartago a Sagunto”1912.- “Cánovas”

Entradas populares

número de páginas