domingo, 26 de agosto de 2012

dopaje y antidopaje, mejor que doping y antidoping


Se recomienda evitar el uso de los extranjerismos doping y antidoping emplear en su lugar dopajeantidopaje, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.
Sin embargo, en las noticias que han aparecido acerca de las últimas declaraciones del ciclista Lance Armstrong sobre su decisión de no recurrir más los cargos que se le imputan es frecuente el empleo de las formas inglesas.
Así, se pueden encontrar frases como «Armstrong dijo que no rechazará los cargos que en su contra lanza la agencia antidoping de su país» o «Aunque el americano haya pasado más de 500 controles sin haber incurrido en doping» en las que lo adecuado habría sido emplear los equivalentes españoles antidopaje y dopaje, respectivamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Entradas populares

número de páginas