Mostrando entradas con la etiqueta publicación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta publicación. Mostrar todas las entradas

domingo, 15 de julio de 2012

Ortografía básica de la lengua española


Ortografía básica de la lengua española
En diciembre de 2010 salió a la luz la última edición de la Ortografía de la lengua española. Fue concebida y gestada desde una orientación panhispánica, como una obra de todos y para todos. La Real Academia Española y, con ella, las demás integrantes de la Asociación de Academias de la Lengua Española invirtieron tiempo, trabajo e ilusión en este proyecto, ya que la ortografía constituye el código en el que con mayor transparencia se manifiesta la cohesión y uniformidad de la lengua.
La obra fue presentada oficialmente en la RAE el 8 de mayo de 2012, en un acto presidido por el director de la corporación, José Manuel Blecua, en el que participaron 240 estudiantes de secundaria de cuatro colegios de Madrid.
Frente a ediciones precedentes, la nueva Ortografía de la lengua española (2010) presenta caracteres singulares:
a) Es exhaustiva y explícita. Aborda con minuciosidad la mayoría de los problemas ortográficos que se presentan al hablante en los diferentes ámbitos de la norma escrita: uso de las letras, puntuación, acentuación gráfica, mayúsculas y minúsculas, abreviaciones, unión y separación de palabras, expresiones procedentes de otras lenguas, nombres propios y expresiones numéricas.
b) Es razonada. Combina explicitud con reflexión, norma con descripción y explicación. Determina los fundamentos, principios e ideales teóricos en los que se basan las prescripciones establecidas para la correcta escritura a lo largo del tiempo. Explica las relaciones que mantiene la ortografía con otras ramas de la lingüística, como la fonología, la morfología y la sintaxis.
c) Es coherente y simple. Sienta las bases metodológicas que habrán de incluir la ortografía como una nueva disciplina científica en el seno de la lingüística aplicada.
d) Es innovadora, pero sin reformar el sistema. Las novedades que aporta son consecuencia de aplicar los principios de coherencia y de explicitud.
Siguiendo la tradición de otras obras académicas, se publica esta Ortografía básica de la lengua española, más reducida, esencial y manejable que la versión mayor.
  • Se han eliminado algunos razonamientos teóricos, así como incursiones enciclopédicas que, aun siendo muy útiles, pudieran desviar la atención del lector de lo esencial.
  • Se ha buscado una redacción más sencilla y transparente, y se aportan los ejemplos necesarios para facilitar al máximo la comprensión.
  • Se han incluido, además, numerosas advertencias, que aparecen en recuadros con trama oscura marcados con la letra a.
  • A pesar de la reducción de espacio, esta Ortografía básica es fiel cualitativa y cuantitativamente a la Ortografía de 2010. Recoge toda la información normativa contenida en aquella con el fin de que en su estudio y en posibles consultas no existan vacíos informativos.
  • Se incluyen los apéndices usuales: de abreviaturas, símbolos alfabetizables y símbolos no alfabetizables, así como de países y capitales, con sus gentilicios.
  • Con el fin de facilitar la navegación por sus páginas, esta obra añade como novedad un minucioso índice de materias, lo que permite un acceso rápido a sus contenidos.
La obra que ahora presentamos, concebida como una versión más didáctica, de consulta más rápida y de formato más manejable que la edición mayor, comparte objetivos con la Gramática básica de la lengua española (2011), por lo que a ella se asemeja también en tamaño, formato y diseño.
Esta Ortografía básica,  de acceso fácil y comprensible, nace con la vocación de convertirse en fiel compañera de viaje y útil consejera en las dificultades y dudas ortográficas de cada día. Aspira a ser la Ortografía de todo el mundo que habla y escribe en español.

viernes, 16 de diciembre de 2011

Publican 'Fonética y fonología', con un DVD con todos los sonidos del español




Madrid. (Efe) - Fonética y Fonología, que va acompañado de un DVD con todos los sonidos del español, es el tercer volumen que, dos años después de que vieran la luz los dos primeros tomos, completa la obra Nueva gramática de la lengua española, de la Real Academia Española.
"No existe otro manual como éste, tan extenso, tan completo y tan moderno", ha asegurado José Manuel Blecua, director de la Academia y responsable de este tercer volumen, fruto de ocho años de trabajo y en el que han participado unas sesenta personas.
Horas antes de que se presentara a la prensa la Fonética y fonología, Blecua ha destacado el carácter panhispánico de esta obra en la que han participado las 22 Academias de la Lengua Española, especialmente en la fonética.
La fonología, como es más especializada, se ha dejado en manos de los expertos. Uno de ellos es el propio Blecua, que le ha dedicado dos años intensos a poner en pie los aspectos teóricos, que son muy avanzados, aunque no los últimos porque esta disciplina está en constante evolución.
"No hay ninguna 'Fonética y fonología de la lengua española' que contenga todas las variantes de los diferentes países", destacaba Blecua, quien, entre otras novedades de este manual, menciona la aplicación experimental a la fonética y la integración de los sonidos con la entonación y el acento.
"Este volumen es en el fondo un centauro, porque tiene una parte de libro y otra de DVD, que representa la situación actual del español. Es un complemento del texto y se ilustran mutuamente", ha dicho Blecua, durante la presentación.
El DVD, una de las grandes novedades de la Fonética, presenta la situación actual de la lengua española, su evolución a través del espacio y del tiempo, y las voces del español, con numerosas muestras de las entonaciones de todo el ámbito hispánico.
Para reproducir las diferentes entonaciones y formas de pronunciar, se contrató a una empresa de publicidad que seleccionara a los informantes, que tenían que ser de la capital de cada país hispanohablante, ser universitarios y tener entre veinte y cuarenta años. Es decir, ser representantes del habla culta de cada Estado.
Quizá ésa es la única crítica que se le puede hacer al DVD, que sólo se escuchan los acentos de las capitales, nunca del resto de las regiones de cada país. Pero, tal como explica Blecua, hay tantas variedades en cada uno de ellos que hubiera sido imposible reflejarlas todas.
De las encuestas que se le hicieron a los informantes se encargó Pilar García Mouton, filóloga del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, que asistió hoy a la presentación junto a otros de los expertos que han participado en el proyecto.
Tal como señaló Susana Benito, el DVD tiene vocación didáctica y facilitará el trabajo a los profesores de lengua. Será también muy útil para las clases de español como lengua extranjera. Además, se incluye un curso de fonética acústica y articulatoria, que vendrá muy bien en aquellos lugares donde no haya especialistas.
A los representantes de cada país se les pidió, entre otras cosas, que hicieran una lectura de un mismo texto de Rufino José Cuervo, que hablaran unos minutos de forma espontánea, que preguntaran la hora y que respondieran al teléfono. Una buena forma de mostrar la gran riqueza del español.
El DVD ofrece resonancias magnéticas para que se vea cómo se pronuncia cada sonido y cómo se desplaza la lengua al hacerlo. Para comprobar la evolución del español, se han incluido manuscritos de textos como La Celestina y otros de Lope de Vega o de Santa Teresa.
Curiosa es la carta de un emigrante a América, del siglo XVI, donde también se ve cómo fue cambiando la lengua. En ella se puede estudiar el seseo, tan frecuente en el sur de España, en Canarias y en casi toda Hispanoamérica; la confusión b/v, el yeísmo, la pérdida de la 's' (démole, decanso..), entre otros procesos.
Editado por Espasa, el tomo de Fonética y fonología se puede comprar de forma aislada o bien junto con los otros dos volúmenes de la Nueva Gramática.
De los dos primeros volúmenes se han vendido 50.000 ejemplares tan solo en España. "Ha sido un gran éxito comercial, ya que nunca se había intentado una operación de esta complejidad por parte de todas las Academias", subrayó Blecua.

viernes, 17 de diciembre de 2010

La nueva Ortografía ya tiene la palabra

otros enlaces relacionados con la noticia:

Los Príncipes de Asturias presiden hoy la presentación oficial del libro

Día 17/12/2010
«Soy un señor, soy un tru-hán». Desde hoy mismo, al genial e inimitable Julio Iglesias le podrían poner una falta de ortografía en toda regla por acentuar la palabra truhan, en la que se produce diptongo y no hiato, por lo que queda convertida en monosílabo y como tal no lleva tilde. «Bueno, pero reconozcamos que hay cantantes especialmente enfáticos», bromeaba (pero de forma clarividente) Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española, durante la presentación ante la Prensa, en la sede de la institución, de la nueva Ortografía, que viene a corregir y aumentar la de 1999. Publicada por Espasa, la primera edición es de 85.000 ejemplares y sale a la venta al precio de 39,90 euros. Los Príncipes de Asturias presidirán hoy la presentación oficial del volumen.
Una obra, según sus creadores «coherente, exhaustiva, razonada y moderna, basada en principios empíricos y científicos, en la que se evitan tecnicismos y expresiones de difícil comprensión».
Ayer, durante la presentación, se insistió una vez más en que la mayoría del contenido de la Ortografía son «recomendaciones», sobre todo con vistas a las futuras generaciones y a los docentes. Las más representativas pueden resumirse en las siguientes: desaparición de consideración de ch y ll como letras del alfabeto; denominación de las letras, ya saben, la recomendación de sustituir la i griega por ye; la eliminación de escritura opcional de tilde en monosílabos con diptongo ortográfico, por lo que dejan de acentuarse (la tilde en ellas ya es falta de ortografía) palabras como guion, hui, riais, liais, truhan, guio, crie... es una de las imposiciones del nuevo texto; vuelve a recomendarse no usar tilde en pronombres demostrativos y en el adverbio solo, como la propia Academia ya viene haciendo en sus textos desde 1959.
Parece que no es para tanto, pero eso no impidió que hace unas semanas se produjera un intenso debate sobre algunas de ellas, incluso en la calle y los foros de internet. Debate que García de la Concha calificó de «irreal». Eran «ejemplos sueltos» para el director de la RAE, «que no tenían nada que ver con esta Ortografía totalmente científica, casuística y sistemática».
A aplicarse, pues, conciudadanos. Ante la duda, ya tienen a mano (en 2011 se editará la versión resumida y manejable) las casi ochocientas páginas de la nueva Ortografía.

Entradas populares

número de páginas