Mostrando entradas con la etiqueta materiales de lengua y literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta materiales de lengua y literatura. Mostrar todas las entradas
jueves, 3 de abril de 2014
Don Quijote de la Mancha en materiales de lengua y literatura
miércoles, 9 de enero de 2013
LOS SINTAGMAS en Materiales de Lengua y Literatura (de Ignacio Gago)
1.- Concepto de sintagma.
2.- Tipos de sintagmas.
- 2.1.- El sintagma nominal
- 2.2.- El sintagma adjetival
- 2.3.- El sintagma adverbial
- 2.4.- El sintagma verbal
. 2.4.2.- Predicado verbal
- 2.5.- El sintagma preposicional
1.- CONCEPTO DE SINTAGMA
El sintagma es una palabra o conjunto de palabras organizadas en torno a una de ellas, que funciona como NÚCLEO. Por ejemplo:
Un coche veloz Muy amable Demasiado cerca
N (sust) N (adj) N (adv)
Además, realiza una función sintáctica determinada (sujeto, complemento directo, etc.) Por lo tanto, cuando nombremos un sintagma lo haremos atendiendo a su núcleo y a su función. Por ejemplo: sintagma nominal/sujeto.
Cuando unimos un sintagma nominal (SN) con función de Sujeto (Suj.) con un sintagma verbal (SV) con función de Predicado (Pred.) obtenemos una unidad superior: la oración.
2.- TIPOS DE SINTAGMAS
Según la categoría gramatical del núcleo, encontramos cuatro tipos de sintagmas:
- Sintagma nominal (SN). Su núcleo es un sustantivo o un pronombre. Por ejemplo: mi fiel compañero; la luz encendida, etc.
- Sintagma adjetival (S Adj). Su núcleo es un adjetivo calificativo. Por ejemplo: muy bonito.
- Sintagma adverbial (S Adv). Su núcleo es un adverbio. Por ejemplo: muy rápidamente.
- Sintagma verbal (SV). Su núcleo es un verbo. Por ejemplo: no vendrá.
Existe un quinto tipo, el Sintagma preposicional (S Prep), que se llama así porque va introducido por una preposición que no funciona como núcleo, sino como enlace. Por ejemplo: de mi hermano. Como vemos, mi hermano es un sintagma nominal precedido de la preposición de que le sirve para unirlo con un sintagma anterior.
2.1.- EL SINTAGMA NOMINAL
Un sintagma nominal, como ya hemos señalado anteriormente, es un conjunto de palabras que se articulan alrededor de un sustantivo o un pronombre, que ejercerá como NÚCLEO del sintagma.
Su estructura es la siguiente:
DETERMINANTE + NÚCLEO + ADYACENTES
Un libro maravilloso
Determinantes y adyacentes pueden faltar, ya que únicamente es imprescindible el núcleo. Además de sustantivos y pronombres, puede actuar como NÚCLEO cualquier palabra sustantivada, incluso las de naturaleza verbal. Por ejemplo:
El saber sí ocupa lugar: Córdoba 2016, capital europea de la Cultura.
El rosa es un color cursi.
En un sintagma nominal el adyacente ayuda al sustantivo a concretar la realidad que nombra. Pueden funcionar como ADYACENTES:
- Un adjetivo calificativo. Por ejemplo: el bosque verde.
- Un sintagma preposicional que actúa como CN. Por ejemplo: los pantalones de pana.
- Otro sustantivo, en forma de aposición. Por ejemplo: Mi vecino Luis está de viaje.
- Una proposición subordinada adjetiva, cuya función también es la de complementar al sustantivo que funciona como antecedente. Por ejemplo: El hombre que corre hacia el bus llegará tarde al trabajo.
Por otro lado, en cuanto a las FUNCIONES del sintagma nominal, no aparece únicamente como sujeto, sino que, dentro del predicado puede funcionar como complemento directo, atributo, etc. Del mismo modo, el sintagma nominal funciona como término dentro de un sintagma preposicional (se explica en el apartado correspondiente al sintagma preposicional).
- Ver más sobre EL SUSTANTIVO
- Ver más sobre EL PRONOMBRE
- Ver más sobre SUBORDINADAS ADJETIVAS
- Ver más sobre EL SUSTANTIVO
- Ver más sobre EL PRONOMBRE
- Ver más sobre SUBORDINADAS ADJETIVAS
2.2.- EL SINTAGMA ADJETIVAL
Un sintagma adjetival es un conjunto de palabras que se articulan alrededor de un adjetivo, que ejercerá como núcleo del sintagma.
Su estructura es la siguiente:
CUANTIFICADOR + NÚCLEO + ADYACENTE
Muy ágil con el balón
Sólo es imprescindible el núcleo; el cuantificador y el adyacente pueden faltar.
Respecto al CUANTIFICADOR, puede aparecer modificando al adjetivo. Es un adverbio de cantidad con el que se expresa el grado o la intensidad de la cualidad indicada por el adjetivo. Por ejemplo:
Muy cansado.
Bastante simpático.
Demasiado cariñoso.
El NÚCLEO, como ya hemos dicho, es siempre un adjetivo calificativo. De ahí el nombre del sintagma.
Por último, debemos señalar que el ADYACENTE es un sintagma preposicional que complementa al adjetivo y posee la estructura que señalamos anteriormente (al hablar de los adyacentes en el SN) y que está detallada en el apartado relativo al sintagma preposicional (enlace + término). Por ejemplo:
Lleno de tierra.
Cansado de mentiras.
En cuanto a las FUNCIONES del sintagma adjetival, si está dentro de un SN, funcionará como adyacente del sustantivo al que acompaña (la ropa vieja), pero si está dentro del SV/Pred, puede funcionar como atributo (con verbos copulativos) o como complemento predicativo (con verbos predicativos).
2.3.- EL SINTAGMA ADVERBIAL
Un sintagma adverbial es el que tiene como NÚCLEO un adverbio, ya sea de lugar, cantidad, tiempo, modo, etc.
Su estructura es la siguiente:
CUANTIFICADOR + NÚCLEO + ADYACENTE
Muy cerca de la costa
Sólo es imprescindible el núcleo; el cuantificador y el adyacente pueden faltar.
La función de CUANTIFICADOR la cumplen otros adverbios, al igual que pasa en el sintagma adjetival. Por ejemplo:
Muy cerca.
Bastante poco.
Casi nada.
En este caso puede funcionar como ADYACENTE:
- Otro adverbio. Por ejemplo: ahí debajo; mañana temprano.
- Un Sintagma preposicional (enlace + término) que complementa al adverbio. Por ejemplo: cerca de tu casa; dentro de la caja.
- Una Proposición subordinada. Por ejemplo: Allí, donde se pone el sol, está el fin del mundo.
- El indefinido "mismo". Por ejemplo: Felipe se irá mañana mismo.
En cuanto a las FUNCIONES del sintagma adverbial, además de las señaladas hasta el momento, puede actuar como complemento circunstancial e incluso como atributo. A continuación hacemos una recolección de todas:
2.4.- EL SINTAGMA VERBAL
.
- Complemento circunstancial (CC), ya sea de tiempo, modo, lugar,etc. Por ejemplo: Has llamado tarde.
- Cuantificador de un adjetivo, y funciona como complemento del mismo. Por ejemplo:Pablo es muy amable.
- Cuantificador de un adverbio, y funciona como complemento del mismo. Por ejemplo:Vive muy cerca.
- Atributo (con verbos copulativos). Por ejemplo: Los enfermos están mucho mejor.
2.4.- EL SINTAGMA VERBAL
.
El SV es, junto con el SN, constituyente inmediato de la oración. Está formado por el verbo ,que funciona como NÚCLEO, y por los COMPLEMENTOS VERBALES ,que pueden no aparecer con verbos intransitivos. Su función es la de predicado porque indica lo que se dice del sujeto, con el que concuerda en persona y número. El verbo es el único elemento que no puede faltar en la oración.
.
Su estructura es la siguiente:
Su estructura es la siguiente:
.
-2.4.1.- Predicado nominal:
.
NÚCLEO (VERBO COP. O SEMICOP.) + ATRIB. + (COMPL.)
.
.
En este caso, actúa como NÚCLEO un verbo copulativo o semicopulativo.
Los verbos copulativos son ser, estar y parecer, y los semicopulativos resultar, ponerse y sentirse.Por ejemplo:
.
.
El libro es entretenido.
Mi hijo está enfadado.
Parece fácil.
.
.
El ATRIBUTO completa el significado del sujeto. Puede sustituirse por lo. Es imprescindible en la oración, sin el cual sería agramatical. Estas oraciones se llaman atributivas o copulativas. Por ejemplo:
.
.
Estoy apenado.
Tu casa es bonita.
.
Estas oraciones, además pueden llevar OTROS COMPLEMENTOS, siempre que no sean complemento directo (CD), complemento agente (C AG), complemeto predicativo (C PVO) o suplemento (SUP).
.
.
Estas oraciones, además pueden llevar OTROS COMPLEMENTOS, siempre que no sean complemento directo (CD), complemento agente (C AG), complemeto predicativo (C PVO) o suplemento (SUP).
.
Este año estoy apenado. (CC)
Tu casa me parece bonita. (CI)
.
Nunca pueden llevar CD, SUP, CAG, CPVO.
Nunca pueden llevar CD, SUP, CAG, CPVO.
.
-2.4.2.- Predicado verbal:
.
NÚCLEO (VERBO PVO) + (COMPLEMENTOS)
.
El NÚCLEO es un verbo predicativo, que puede constituir por sí mismo el predicado, porque tienen una significación plena. Por ejemplo:
.
.
María canta
El tren llega
.
.
Ahora bien, el verbo puede ir acompañado de COMPLEMENTOS que precisen su significación. No podrá aparecer el atributo (AT), pero sí cualquier otro complemento:
.
.
Tenía un coche viejo. (CD)
Dedicamos unas líneas al homenajeado. (CI)
Tardaremos cinco minutos. (CC)
Mi hijo ha dormido tranquilo. (C PVO)
Se dedicaba a los negocios. (SUP)
El incendio fue apagado por los bomberos. (C AG)
.
Su FUNCIÓN siempre va a ser la de predicado de la oración. Expresa lo que se dice del sujeto, con el que, como ya hemos señalado anteriormente, concuerda en número y persona.
.
-Ver más sobre EL VERBO
-Ver más sobre PERÍFRASIS VERBALES
.
-Ver más sobre EL VERBO
-Ver más sobre PERÍFRASIS VERBALES
.
LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE en Materiales de Lengua y Literatura (de Ignacio Gago)

El fin básico de todo acto verbal es la comunicación. Sin embargo, cualquier persona que desea establecer una comunicación por medio de un mensaje (emisor), puede valerse del lenguaje buscando propósitos muy distintos. Bien puede querer transmitir una información, o instar al receptor a que realice una acción determinada, así como expresar emociones, o crear mensajes literarios, como los escritores. En estas diferencias encontramos las distintas funciones del lenguaje.
.

FUNCIÓN REPRESENTATIVA O REFERENCIAL.
Es la función específicamente humana. Aparece en los mensajes que informan sobre el referente o contexto. El objetivo de estos mensajes es transmitir información. Su rasgo principal es la objetividad.
Ej. Ha salido el sol.
FUNCIÓN EXPRESIVA O EMOTIVA.
.Aparece en los mensajes en los que el emisor muestra claramente su estado de ánimo (enfado, alegría, sorpresa...) El mensaje hace hincapié en los sentimientos y la actitud del hablante.
Ej. ¡Qué playa tan bonita!
FUNCIÓN FÁTICA O DE CONTACTO.
Es propia de mensajes cuya objetivo es el de establecer un canal de comunicación entre emisor y receptor, prolongarlo o cerrarlo. Es muy común utilizarla en las conversaciones telefónicas, cuando el oyente repite “sí”, o “ya”, para dar a entender al hablante de que le está escuchando.
Ej. ¿Me escuchas?
FUNCIÓN APELATIVA O CONATIVA.
FUNCIÓN APELATIVA O CONATIVA.
Se produce cuando el emisor intenta influir en la conducta del receptor. Es la función que está presente cuando realizamos acciones como formular preguntas, pedir algo, dar una orden ordenar, prohibir, etc. Aparecen los imperativos y las exhortaciones.
Ej. ¡Deja de jugar con la pelota!
FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA.
FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA.
Esta función actúa cuando utilizamos el lenguaje para referirnos al propio lenguaje para explicar sus reglas y sus componentes. Los diccionarios, los libros de texto o de gramática e incluso estos apuntes son un buen ejemplo, aunque también puede aparecer en el habla cotidiana cuando una persona explica a otra el significado de una palabra que no conoce.
Ej. El verbo es la parte de la oración que...
FUNCIÓN POÉTICA.
FUNCIÓN POÉTICA.
Se utiliza cuando el emisor intenta atrae la atención del receptor sobre el mensaje mismo y crear belleza con las palabras. Es la función predominante en la literatura.
.
Ej... Hoy la tierra y los cielos me sonríen;
........hoy llega al fondo de mi alma el sol;
........hoy la he visto.., la he visto y me ha mirado...
........¡Hoy creo en Dios!
....................... Gustavo Adolfo Bécquer.
........hoy llega al fondo de mi alma el sol;
........hoy la he visto.., la he visto y me ha mirado...
........¡Hoy creo en Dios!
....................... Gustavo Adolfo Bécquer.
Para terminar, vemos en la siguiente tabla el lugar que ocupan cada una de las funciones del lenguaje en el proceso de comunicación. Así, la función expresiva está estrechamente ligada con el emisor, la representativa con el contexto, la apelativa con el receptor, la fática con el canal, la metalingüística con el código y la poética con el mensaje.

Ir a EJERCIOS DE FUNCIONES DEL LENGUAJE
Ir a EL PROCESO COMUNICATIVO
domingo, 18 de septiembre de 2011
Valores de se
![]() |
| pincha la imagen para ampliarla |
Escrito por Luis Fernández para Proyecto Aula
El pronombre SE a menudo ofrece dificultades para el alumnado dado que tiene diferentes valores no siempre fáciles de diferenciar. Este documento teórico presenta los siete valores más comunes.
Otros enlaces de interés:
- Valores gramaticales de se. Es un LIM (presentación interactiva), muy interesante del profesor Manuel Guerrero. Incluye el "se causativo".
- Valores de se II parte. Interesante esquema de "materiales de lengua y literatura".
- Slideshare
- El Velero Digital. Teoría y ejercicios a cargo del profesor Francisco Javier López Balda.
- Ejercicios del blog educastur.
- Ejercicios de Luis Fernández en Proyecto Aula. Completa la teoría que viene a continuación.
- "CATEGORÍAS, FUNCIONES Y VALORES DEL SE ESPAÑOL: PROYECCIÓN DIDÁCTICA" por ALBERTO MILLÁN CHIVITE de la Universidad de Sevilla. Documento en PDF de un estudio publicado por la Revista Cervantes Virtual. No recomendado para alumnos de ESO y Bachillerato por su complejidad.
- Esquema de los valores de se en "delibrosygentes".
- Valores gramaticales de se (Proyecto Aula)
- Hot Potatoes sobre las clases de se por Antonio Casas
a) Variante de le o les: Cuando el C.D. y el C.I. aparecen representados por sus pronombres átonos correspondientes, el del C.I. “le / les” adopta la forma “se”:
Compré un regalo al niño ; Se lo compré
CD CI CI CD
b) Con verbos pronominales: Hay algunos verbos que necesitan para su conjugación la presencia de un pronombre, en estos casos /se/ forma parte del verbo, pues es indispensable para su conjugación (*arrepiente, *atreve, *adueña, *esmera, *queja, *abstiene > se arrepiente, se atreve, se adueña, se esmera, se queja, se abstiene). Estos verbos se suelen construir con un suplemento.
c) Con valor reflexivo: Cuando el sujeto y el complemento coinciden en la realidad (el complemento recibe la acción desarrollada por el sujeto), /se/ tiene valor reflexivo: Juan lava a Juan > Juan se lava. /Se/, en estos casos, funciona como C.D. Si apareciera otro sintagma que funcionase como C.D. en la oración, la función de /se/ sería entonces la de C.I.
Juan se lava la cara ; Juan se la lava.
CI CD CICD
d) Con valor recíproco: En estos casos la acción designada por el verbo es ejecutada y recibida mutuamente por los agentes que aparecen en el sujeto. Juan y Pedro se saludan: (Juan saluda a Pedro y Pedro saluda a Juan). La función de /se/ en este caso sería la de C.D. Si apareciera un C.D. expreso en la oración, /se/ funcionaría como C.I.:
Juan y Pedro se escriben cartas. Se las escriben.
CI CI CD
e) /Se/ como marca de impersonalidad: Aquí /se/ no es pronombre, sino índice o marca de impersonalidad. Estas oraciones no llevan nunca sujeto léxico y el verbo aparece en tercera persona del singular:
Se vive bien aquí. En España se trasnocha mucho.
f) Hay otros casos en que /se/ es una marca de pasiva refleja y tampoco es pronombre, es sólo un índice del contenido pasivo de la oración. En estas oraciones se omite el agente de la acción verbal y aparece un sintagma nominal que funciona como sujeto léxico de la oración, pues concuerda en número y persona con el sujeto gramatical del verbo:
Se oyen las campanas. Se oye la campana.
MPR Suj. Léx. MPR Suj. Léx.
(Nótese cómo al cambiar el número del sujeto cambia también el del verbo).
g) Por último, en algunos casos la forma /se/ que aparece se podría elidir sin que la oración cambiara de significado. La presencia de /se/, en estos casos llamado “dativo de interés” o “dativo ético”, es una marca del énfasis con que el hablante quiere subrayar la acción verbal:
Juan (se) comió dos chuletas Los muchachos (se) bebieron dos botellas.
domingo, 27 de febrero de 2011
Proposiciones Subordinadas Adverbiales (ESQUEMA) en Materiales de Lengua y literatura
jueves, 9 de diciembre de 2010
Comentario de texto: DETECTIVES Juan José Millás
- Tema, resumen y estructura.
- Relaciones semánticas.
- REFLEXIÓN LINGÜÍSTICA
1. ¿En qué persona gramatical aparece el verbo dábamos en “así como de perpetuar el trato
terrorista que dábamos a los presos de Guantánamo…”? Justifica su uso.
2. Indica qué tipo de palabras son clubes y pádel y explica la transformación que han sufrido a
partir de los respectivos términos de los que proceden.
3. Busca un sinónimo adecuado al contexto para cada uno de estos términos: mostraron, grave,
se habían manifestado, posar, surtía
4. Explica por qué llevan tilde las palabras siguientes:
qué [hacía la noche de los sábados], hacía, él [respondió], pádel
5. Comenta el uso del gerundio en estos fragmentos.
a. “él respondió poniéndoles otro”
b. “se veía a su madre en la peluquería presumiendo”
c. “el chico sacó unas fotos de su padre metiéndole mano a una adolescente”
6. ¿A qué se debe el uso de las comillas en estas dos expresiones?
a. “Esos perros” no se merecen otra cosa.”
b. “¿Quién debería rezar por quién?”
7. La partícula “se” puede tener diversos valores y funciones. Comenta cuáles son en cada uno de
estos casos:
se enteró, se veía, se decía, se habían manifestado, fumándose
8. Indica de qué tipo son los constituyentes señalados en negrita en estas oraciones y señala la
función sintáctica que desempeñan.
a. “[…] para averiguar qué hacía la noche de los sábados”
b. “Las criadas le llegaban a través de una empresa de trabajo temporal de la que era
gerente su marido”
c. “[…] así como de perpetuar el trato terrorista que dábamos a los presos de
Guantánamo”
d. “El motivo de la discusión era que ella le reprochaba no haber sido invitado
todavía a jugar al pádel en La Moncloa”
e. “[…] metiéndole mano a una adolescente en un club de carretera donde le hacían
descuento”
f. “¿Quién debería rezar por quién?”, preguntó el chaval”
9. Las oraciones siguientes contienen proposiciones subordinadas adjetivas. Indica los datos
siguientes en cada una de ellas:
Subraya la proposición subordinada y señala la función que desempeña.
Señala el antecedente del relativo y la función de este último.
Sustituye el relativo por otro nexo de función equivalente.
a. “Los padres le mostraron con gesto grave un vídeo en el que aparecía fumándose un
canuto en compañía de unos amigos.”
b. “El chaval sacó una cinta en la que se veía a su madre en la peluquería”
c. “Las criadas le llegaban a través de una empresa temporal que surtía también a la
construcción de trabajadores.”
d. “El chico les mostró un par de fotos en las que aparecían en misa de doce”
10. Analiza sintácticamente y comenta las oraciones siguientes (puedes redactar el comentario
directamente, si lo prefieres):
• El chaval se enteró por casualidad de que sus padres le habían puesto un
detective.
• “¿Quién debería rezar por quién?”, preguntó el chaval, que era ateo.
11. En Las criadas le llegaban a través de una empresa de trabajo temporal de la que era gerente
su marido y que surtía también a la construcción de trabajadores con contratos basura, dos de
los cuales habían perdido la vida la última semana por falta de medidas de seguridad.
a. “de trabajadores con contratos basura” es CN de construcción / “dos de los cuales” es
el nexo de la subordinada adjetiva y el SN, sujeto de “habían perdido”
b. “de trabajadores con contratos basura” es CRV de “surtía” / “dos de los cuales” es el
nexo de la subordinada adjetiva y el SN, sujeto de “habían perdido”
c. “de trabajadores con contratos basura” es CRV de “surtía” / “la vida” es el SN, sujeto
de “habían perdido”
EXPRESIÓN ESCRITA
12. Elige una de estas propuestas para redactar un texto de unas 150 palabras:
a. Contratarías un detective para investigar todos los pasos de …
b. Convierte el artículo de opinión en una noticia. Para ello tendrás que inventar los
datos concretos que faltan aquí: quiénes, dónde, cuándo, por qué...
c. Padres e hijos. Redacta un texto expositivo en el que expliques cómo entiendes la
relación tan natural a la par que complicada.
domingo, 5 de diciembre de 2010
viernes, 29 de octubre de 2010
martes, 26 de octubre de 2010
lunes, 4 de octubre de 2010
Historia del español
El español es una lengua romance, es decir, derivada del latín, pero en la actualidad también conservamos rasgos de las lenguas que se hablaban en la Península antes de la conquista romana. Además, muchas otras lenguas han influido en el desarrollo del español desde que el castellano apareció en la Edad Media.
La romanización de Hispania y los pueblos germánicos
La conquista y colonización de Hispania (desde el 218 a. C.) originó la pérdida de las lenguas prerromanas ?salvo el vasco? y su sustitución por el latín vulgar, que era una modalidad hablada distinta de la que encontramos en los textos literarios.
En el siglo V los pueblos germánicos invadieron la península Ibérica, pero no alteraron el mapa lingüístico, puesto que estaban romanizados. No obstante, palabras de origen germánico, como albergue, tregua, guardián, quedaron incorporadas a la lengua.
Origen del castellano
El castellano es el resultado de la evolución que experimento el latín en un pequeño territorio del alto Ebro, en el sudeste de Cantabria y el norte de León.
El castellano mostró un carácter innovador respecto al resto de los dialectos romances debido a que la región en que se formo había sido poco romanizada, era zona de hombres de armas y donde la alta cultura -expresada en latín¡- tenia escasa presencia.
Los rasgos que diferencian al castellano son:
La f- inicial latina, conservada en los demás dialectos, en castellano se transformo en h aspirada y finalmente se dejo de pronunciar: farina Þ harina.
Las vocales latinas e y o breves y tónicas pasaron a ser diptongos en castellano: ventu Þ viento; focu Þ fuego.
Los grupos iniciales latinos pl-, cl-, fl-, evolucionaron a ll-: plorare Þ llorar, clamare Þ llamar, flamma Þ llama.
La silaba latina cul detras de una sílaba tónica acabó convirtiendose en j: speculu Þ espejo.
El grupo consonántico latino -ct- evolucionó a ch: factu Þ hecho; nocte Þ noche
Expansión del castellano en la Edad Media
En su expansión, el castellano se impuso a otros dialectos, como las hablas mozárabes del sur de la Península, al avanzar la Reconquista, o el leonés y el aragonés, al unirse Castilla a los reinos de León y de Aragón.
A medida que avanzaban las conquistas, se iban desplazando hacia el Sur ?a Burgos y luego a Toledo? los centros de influencia del castellano, a la vez que se difundían los cambios que habían comenzado a tener lugar en el español norteño.
El español de los Siglos de Oro
Durante los siglos XVI y XVII la lengua se fue puliendo y fijando hasta adquirir una configuración muy parecida a la que tiene hoy día. La imprenta contribuyó de un modo decisivo a la uniformación gráfica, léxica y sintáctica de la norma culta del español.
La fonética se regularizó, quedando prácticamente asentados los actuales sistemas vocálicos y consonánticos, al tiempo que se definieron muchas vacilaciones morfosintácticas.
La norma lingüística de la época variaba entre la de Toledo, donde estaba la Corte; la de Burgos, cuyos usos lingüísticos se consideraban anticuados; y la de Sevilla, que era la capital del comercio ultramarino. Finalmente, se adoptó como modelo la discreción (?buen gusto?) de los escritores y gente culta, al margen de su procedencia geográfica.
La Ilustración
En 1713 se fundó la Real Academia Española, bajo el lema «Limpia, fija y da esplendor», con la finalidad de dotar al castellano de una norma definitiva y evitar malos usos y elementos extraños que pudiesen adulterar el idioma.
Para desempeñar su labor, la Real Academia redactó un Diccionario de Autoridades (1726-1739), una Ortografía (1741) y una Gramática (1771). La escritura que utilizamos actualmente procede, con ligeras variaciones, de la que adoptó la Real Academia en el siglo XVIII y se caracteriza, a diferencia de otras lenguas, por ser fonética, es decir, por tratar de representar las palabras tal como se pronuncian.
El español contemporáneo
A partir del XIX, diversos factores han influido definitivamente en la nivelación de la lengua oficial sobre los dialectos, como, la mejora de las comunicaciones o la implantación de la escuela obligatoria. Esta nivelación se reforzó desde principios del siglo XX a causa de la radio y, en la actualidad, de la televisión.
La desaparición de las hablas rurales tradicionales se ha debido a las sucesivas oleadas de emigración del campo a las ciudades en los dos últimos siglos. Esto ha llevado al abandono de un tipo de vida tradicional y al olvido de una serie de palabras que la caracterizaban, como trillar, encalar, badila, que a muchas personas les resultan ya anticuadas
La romanización de Hispania y los pueblos germánicos
La conquista y colonización de Hispania (desde el 218 a. C.) originó la pérdida de las lenguas prerromanas ?salvo el vasco? y su sustitución por el latín vulgar, que era una modalidad hablada distinta de la que encontramos en los textos literarios.
En el siglo V los pueblos germánicos invadieron la península Ibérica, pero no alteraron el mapa lingüístico, puesto que estaban romanizados. No obstante, palabras de origen germánico, como albergue, tregua, guardián, quedaron incorporadas a la lengua.
Origen del castellano
El castellano es el resultado de la evolución que experimento el latín en un pequeño territorio del alto Ebro, en el sudeste de Cantabria y el norte de León.
El castellano mostró un carácter innovador respecto al resto de los dialectos romances debido a que la región en que se formo había sido poco romanizada, era zona de hombres de armas y donde la alta cultura -expresada en latín¡- tenia escasa presencia.
Los rasgos que diferencian al castellano son:
La f- inicial latina, conservada en los demás dialectos, en castellano se transformo en h aspirada y finalmente se dejo de pronunciar: farina Þ harina.
Las vocales latinas e y o breves y tónicas pasaron a ser diptongos en castellano: ventu Þ viento; focu Þ fuego.
Los grupos iniciales latinos pl-, cl-, fl-, evolucionaron a ll-: plorare Þ llorar, clamare Þ llamar, flamma Þ llama.
La silaba latina cul detras de una sílaba tónica acabó convirtiendose en j: speculu Þ espejo.
El grupo consonántico latino -ct- evolucionó a ch: factu Þ hecho; nocte Þ noche
Expansión del castellano en la Edad Media
En su expansión, el castellano se impuso a otros dialectos, como las hablas mozárabes del sur de la Península, al avanzar la Reconquista, o el leonés y el aragonés, al unirse Castilla a los reinos de León y de Aragón.
A medida que avanzaban las conquistas, se iban desplazando hacia el Sur ?a Burgos y luego a Toledo? los centros de influencia del castellano, a la vez que se difundían los cambios que habían comenzado a tener lugar en el español norteño.
El español de los Siglos de Oro
Durante los siglos XVI y XVII la lengua se fue puliendo y fijando hasta adquirir una configuración muy parecida a la que tiene hoy día. La imprenta contribuyó de un modo decisivo a la uniformación gráfica, léxica y sintáctica de la norma culta del español.
La fonética se regularizó, quedando prácticamente asentados los actuales sistemas vocálicos y consonánticos, al tiempo que se definieron muchas vacilaciones morfosintácticas.
La norma lingüística de la época variaba entre la de Toledo, donde estaba la Corte; la de Burgos, cuyos usos lingüísticos se consideraban anticuados; y la de Sevilla, que era la capital del comercio ultramarino. Finalmente, se adoptó como modelo la discreción (?buen gusto?) de los escritores y gente culta, al margen de su procedencia geográfica.
La Ilustración
En 1713 se fundó la Real Academia Española, bajo el lema «Limpia, fija y da esplendor», con la finalidad de dotar al castellano de una norma definitiva y evitar malos usos y elementos extraños que pudiesen adulterar el idioma.
Para desempeñar su labor, la Real Academia redactó un Diccionario de Autoridades (1726-1739), una Ortografía (1741) y una Gramática (1771). La escritura que utilizamos actualmente procede, con ligeras variaciones, de la que adoptó la Real Academia en el siglo XVIII y se caracteriza, a diferencia de otras lenguas, por ser fonética, es decir, por tratar de representar las palabras tal como se pronuncian.
El español contemporáneo
A partir del XIX, diversos factores han influido definitivamente en la nivelación de la lengua oficial sobre los dialectos, como, la mejora de las comunicaciones o la implantación de la escuela obligatoria. Esta nivelación se reforzó desde principios del siglo XX a causa de la radio y, en la actualidad, de la televisión.
La desaparición de las hablas rurales tradicionales se ha debido a las sucesivas oleadas de emigración del campo a las ciudades en los dos últimos siglos. Esto ha llevado al abandono de un tipo de vida tradicional y al olvido de una serie de palabras que la caracterizaban, como trillar, encalar, badila, que a muchas personas les resultan ya anticuadas
lunes, 20 de septiembre de 2010
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
Entradas populares
-
1 Di cuál es la función sintáctica de los determinantes de estas oraciones. § Ha venido con un primo suyo. § ...
-
1 Clasifica las siguientes palabras según sean cultismos , préstamos o acrónimos . En el caso de los cultimos , indica si...
-
Identifica los elementos de la comunicación en cada una de las siguientes situaciones: a Desde la ventanilla del tren, Juan dice adiós...
-
1 Comenta el significado denotativo de las siguientes palabras y, a continuación, añade los posibles significados connotativos que se...
-
Indica el nivel de la lengua al que pertenecen las siguientes expresiones: a) ¡Trae pacal bolso, tú! Culto Estándar Vulgar ...
-
UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID - EVALUACIÓN PARA EL ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO - Curso 201...
-
1 Observa el cambio sem á ntico que han sufrido estas palabras en estos contextos. Determina a qu é tipo de causa se deb...
-
NARRACIÓN DESCRIPCIÓN EXPOSICIÓN ARGUMENTACIÓN
-
Se escriben con minúscula las estaciones del año: primavera, verano, otoño e invierno, como en este ejemplo: A lo largo del pasado ...
-
Una elección muy personal de los mejores cuentos infantiles por el mensaje que nos hacen llegar. Cuando eramos niños un cuento antes d...





