martes, 7 de agosto de 2012

Ex profeso


Ex profeso es una expresión de origen latino que significa ‘intencionadamente, expresamente’, como en los siguientes ejemplos:
(1) [...] durante muchos años —los que van, grosso modo, desde 1968 hasta 1982— me atizaba un par de canutos, ex profeso, cada vez que tenía que conducir por carretera [Dragolandia (España), acceso: 6-8-2012]
(2) En Bagdad, en 2003, turbas contratadas ex profeso irrumpieron en el Museo Nacional y se apoderaron de los tesoros de Mesopotamia [La Jornada (México), acceso: 6-8-2012]
Se admite también escribirla fusionada en una sola palabra: exprofeso.
(3) Quizás la crisis nos obligará a volver al bosque a cortar leña para la estufa, pero si no es así, habrá que hacerlo exprofeso [Informacion.es, acceso: 6-8-2012]
Sin embargo, es una falta de ortografía el unir las dos palabras con un guion: ex-profeso.
Conviene advertir, asimismo, que no se debe escribir esta expresión en cursiva ni entre comillas, puesto que se trata de un latinismo adaptado. En latín se escribía con dos eses (ex professo), pero se modificó su escritura para adaptarla a la ortografía española. Por eso, simplemente se escribe en letra redonda como el resto del texto, sin destacarlo de ningún modo.
No debemos confundir profeso con proceso. Son incorrectas las expresiones 
ex proceso
 y 
exproceso
. Además, este es un desliz en el que pueden incurrir fácilmente quienes se fían del corrector ortográfico del procesador de textos, ya que estos sistemas no están preparados para detectar usos incorrectos de palabras que están recogidas en su diccionario.
Otro error común consiste en añadir la preposición de y llegar así a expresiones como 
de ex profeso
 o 
de ex proceso
.
Tampoco debemos emplear el adverbio 
exprofesamente
. Ex profeso ya tiene de por sí valor adverbial, por lo que no hay necesidad de crear un adverbio nuevo.
En cualquier caso, si no estás seguro del significado, el uso correcto, la ortografía o la pronunciación de ex profeso, probablemente te podrías ahorrar muchos quebraderos de cabeza hablando y escribiendo con más sencillez. Se trata simplemente de sustituir esta expresión por otras que no solo son impecables, sino que no ofrecen lugar a dudas, como intencionadamente, a propósito o, incluso, aposta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entradas populares

número de páginas