sábado, 4 de febrero de 2012

Mayúscula y minúscula en calles, carreteras, plazas y otras vías‏


En los nombres de calles, carreteras, plazas, etc. se escribe en minúscula el nombre genérico que explica el tipo de vía de que se trata; y con mayúscula inicial, la expresión que propiamente constituye su nombre. Por ejemplo, en calle del Príncipe se deja en minúscula el genérico calle y se comienza con mayúscula Príncipe, que es el nombre de la vía. Veamos un ejemplo más amplio:

(1) La manifestación partirá de la glorieta de Carlos V, subirá por la calle de Atocha y concluirá su recorrido en la plaza de Jacinto Benavente

De la misma manera se procede con otros tipos de vías urbanas: paseo de la República Argentina, avenida de la Constitución, cuesta de san Vicente, costanilla de los Ángeles, callejón del Codo, travesía de Simón Bolívar, corredera de san Miguel, camino de los Olivares, etc.

La regla se aplica igualmente a las vías interurbanas:

(2) La autopista del Mediterráneo ya enlaza con la circunvalación de Alicante

(3) La carretera Panamericana se conoce también como ruta Panamericana

(4) La antigua carretera nacional IV atravesaba Aranjuez. Hoy ha sido sustituida por la autovía del Sur, más conocida como autovía de Andalucía

Se escribirán también así los nombres de las calzadas romanas cuando se las trate como a cualquier otra vía. Consecuentemente, tendremos grafías como vía Augusta y vía de la Plata. No obstante, atendiendo a su carácter histórico, se les puede dar el tratamiento excepcional al que nos referimos en el párrafo siguiente.

Una excepción a la norma general afecta a vías históricas y a las que se han convertido en denominaciones turísticas. Se consideran como nombres propios en su totalidad y requieren, por tanto, el uso de mayúscula al principio de todas sus palabras significativas: Ruta de la Seda, Vía de la Plata (véase también el párrafo de arriba), Camino de Santiago, Ruta de Carlos V, etc.

La otra excepción la hacemos cuando el sustantivo genérico va pospuesto al nombre de la vía. Suelen ser denominaciones extranjeras. Se aplica la mayúscula inicial al sustantivo genérico tanto si va traducido (Quinta Avenida) como si se mantiene en la lengua original (Wall Street, Sunset Boulevard, Trafalgar Square).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entradas populares

número de páginas