martes, 15 de mayo de 2012

primera vez, no primer vez



La palabra primer solo equivale a primero, en masculino, por lo que no es apropiado su uso con valor femenino en lugar de primera, como por ejemplo en la primer vez.

En las noticias aparece en ocasiones primer aplicado a una palabra femenina, en especial vez, como en «Un fabricante chino exporta por primer vez locomotoras eléctricas» o «Es la primer vez que Putin acude a un acto de este tipo».

Siempre que el ordinal primero se antepone al nombre al que se aplica se reduce a la forma primer, pero únicamente cuando es masculino, ya que cuando es femenino se conserva la forma plena primera, de modo que los ejemplos anteriores deberían haber sido «Un fabricante chino exporta por primera vez locomotoras eléctricas» y «Es la primera vez que Putin acude a un acto de este tipo».

Se recuerda igualmente que primer también se emplea si hay otras palabras entre el ordinal y el nombre («mi primer gran amor»), aunque es opcional si tras él hay otro adjetivo similar unido con y («el primer y último día» o bien «el primero y último día»), tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entradas populares

número de páginas