Parqué es la adaptación recomendada por las Academias de la Lengua para la voz francesa parquet.
En los medios suele emplearse esta palabra con los significados de 'recinto donde se celebran las sesiones bursátiles' («El parquet madrileño dejaba a un lado los bonos, primas y cotizaciones...») y 'entarimado hecho con maderas ensambladas' («Esa es la actitud con la que salieron al parquet los jugadores»).
El Diccionario panhispánico de dudas recomienda la adaptación al español parqué, cuyo plural es parqués.
Por ello, en los ejemplos anteriores lo adecuado hubiera sido escribir: «El parqué madrileño dejaba a un lado los bonos, primas y cotizaciones...» y «Esa es la actitud con la que salieron al parqué los jugadores».
No hay comentarios:
Publicar un comentario